BEN (벤) - Lonely night (혼술하고 싶은 밤 / 想要獨自喝酒的夜晚)
위로받고 싶은 날 내겐 말해도 돼
在想得到安慰日子裡可以告訴我
위로받고 싶은 날 내겐 기대도 돼
在想得到安慰的日子裡可以依靠著我
비에 섞인 음악 소리에 혼자 젖은 새벽 감성에
在混雜著雨滴的音樂聲裡 在獨自沉浸的清晨感性裡
때론 너무 지치고 때론 너무 지쳐서
有時會因為感到過於疲憊又疲憊
가끔 아주 가끔
偶爾 真的偶爾
혼술하고 싶은 밤 전화해
在想獨自喝酒的夜晚裡打電話給我
혼자 있고 싶은 밤 전화해
在想獨處的夜晚裡打電話給我
참았던 눈물에 울컥해도 괜찮아
即使隨著那強忍許久的眼淚哭了出來也沒關係
가끔 아주 가끔
偶爾 真的偶爾
혼술하고 싶은 밤 전화해
在想獨自喝酒的夜晚裡打電話給我
잠이 오지 않는 이 밤에
在難以入眠的今晚
한 번쯤 소리 내 울컥해도 괜찮아
放聲哽咽一次也沒關係
가끔 아주 가끔
偶爾 真的偶爾
웃고 싶지 않은 날 그냥 그래도 돼
在不想笑的日子裡就那樣也可以
도망치고 싶은 날 그래 떠나도 돼
在想逃跑的日子裡就那樣離開也可以
비에 섞인 눈물 소리에 젖어 드는 슬픈 감정에
在沉浸混雜著雨滴的眼淚聲音裡的悲傷情緒裡
때론 너무 지치고 때론 너무 지쳐서
有時會因為感到過於疲憊又疲憊
가끔 아주 가끔
偶爾 真的偶爾
혼술하고 싶은 밤 전화해
在想獨自喝酒的夜晚裡打電話給我
혼자 있고 싶은 밤 전화해
在想獨處的夜晚裡打電話給我
참았던 눈물에 울컥해도 괜찮아
即使隨著那強忍許久的眼淚哭了出來也沒關係
가끔 아주 가끔
偶爾 真的偶爾
혼술하고 싶은 밤 전화해
在想獨自喝酒的夜晚裡打電話給我
잠이 오지 않는 이 밤에
在難以入眠的今晚
한 번쯤 소리 내 울컥해도 괜찮아
放聲哽咽一次也沒關係
가끔 아주 가끔
偶爾 真的偶爾
전부 이해할 수 없지만 내게 말해
雖然無法完全理解你 但可以對我說
참았던 눈물이 왈칵 쏟아질까 봐
因為害怕那強忍許久的眼淚會傾洩而下
미치게 답답해 울컥하는 마음에
而瘋狂地感到鬱悶 感到哽咽的心
가끔 기대도 돼 내게
有時也能依靠著我
혼술하고 싶은 밤 외로워
想要獨自喝酒的夜晚讓人感到孤單
혼자라는 생각에 서러워
想要獨處讓人感到難受
말없이 눈물로 소리쳐도 괜찮아
不發一語地以眼淚大聲呼喊也沒關係
그래 울어도 돼
是的 哭了也沒關係
혼술하고 싶은 밤 외로워
想要獨自喝酒的夜晚讓人感到孤單
잠이 오지 않는 이 밤에
在難以入眠的今晚
한 번쯤 소리 내 울컥해도 괜찮아
放聲哽咽一次也沒關係
가끔 아주 가끔
偶爾 真的偶爾
留言列表