【韓中歌詞】SEVENTEEN (세븐틴) - God of

SEVENTEEN (세븐틴) - God of Music (음악의 신 / 音樂之神)

SEVENTEEN 11th Mini Album [SEVENTEENTH HEAVEN]

 

 

 

 

 

 

세상에 음악의 신이 있다면 

這世界上如果有音樂之神的話

고맙다고 안아주고 싶어

我想對您說聲謝謝 好好擁抱您

 

전 세계 공통의 Language

全世界共通的Language

자음과 모음이 달라도 상관없는 건 Music

即使子音和母音不一樣也沒關係的就是Music

말이 안 통해도 음악이 있다면

即使語言不通 但只要有音樂

우리는 지금부터는 아주 친한 친구

我們從現在起就是很好的朋友了

 

너와 내가 모르는 사이여도 춤출 수 있어

即使你和我互不認識也可以一起跳舞

We can mix it up right

We can mix it up right

Sugar and spice

Sugar and spice

Brass sound and guitar

Brass sound and guitar

 

네 글자면 다 내 이름이래

聽說只要是四個字就是我的名字

쿵치팍치 또한 내 이름인가

那麼吭切帕切也會是我的名字嗎

이것 또한 나를 위한 소린가

這會是另一個為我而存在的聲音嗎

Kick snare Drum bass Piano Bassline

Kick snare Drum bass Piano Bassline

 

무엇이 우리의 행복인가

什麼是我們的幸福呢

뭐 있나 춤을 춰 노래하자

有什麼呢 跳舞歌唱吧

이것이 우리의 행복이다

這就是我們的幸福

 

다시 한번 더 Hey

再一次 Hey

 

음악은 우리의 숨이니까

因為音樂是我們的呼吸

위험하지 않아 계속 들이키자

這不危險 就繼續大大吸入吧

Everybody 귀를 기울여 보자

Everybody 側耳傾聽吧

 

세상에 음악의 신이 있다면

這世界上如果有音樂之神的話

이건 당신께 주는 메시지

這是我給您的訊息

음정 하나하나 모아보자 음-

音高一個一個聚集起來

춤춰 노래해 기분이 끝내주네

跳舞歌唱 心情棒極了

 

쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예

吭 切 帕 切 吭 吭 切 帕 切 耶

쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예

吭 切 帕 切 吭 吭 切 帕 切 耶

쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예

吭 切 帕 切 吭 吭 切 帕 切 耶

행복은 바로 지금이야

幸福就在此刻

 

생각해 봐 우리는 소음마저 음악이야

好好想想看 我們就連噪音都覺得是音樂

저마다의 쿵짝 맞춰가며 살아가

都持續配合著各自的默契

개미의 발소리마저도 Harmony

就連螞蟻的腳步聲都是Harmony

 

무엇이 우리의 행복인가

什麼是我們的幸福呢

뭐 있나 춤을 춰 노래하자

有什麼呢 跳舞歌唱吧

이것이 우리의 행복이다

這就是我們的幸福

 

다시 한번 더 Hey

再一次 Hey

 

음악은 우리의 숨이니까

因為音樂是我們的呼吸

위험하지 않아 계속 들이키자

這不危險 就繼續大大吸入吧

Everybody 귀를 기울여 보자

Everybody 側耳傾聽吧

 

세상에 음악의 신이 있다면

這世界上如果有音樂之神的話

이건 당신께 주는 메시지

這是我給您的訊息

음정 하나하나 모아보자 음-

音高一個一個聚集起來

춤춰 노래해 기분이 끝내주네

跳舞歌唱 心情棒極了

 

쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예

吭 切 帕 切 吭 吭 切 帕 切 耶

쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예

吭 切 帕 切 吭 吭 切 帕 切 耶

쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예

吭 切 帕 切 吭 吭 切 帕 切 耶

음악의 신이 있다면

如果有音樂之神的話

 

SEVENTEEN to the world

SEVENTEEN to the world

전 세계 다 합창

全世界一起合唱

 

쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예

吭 切 帕 切 吭 吭 切 帕 切 耶

쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예

吭 切 帕 切 吭 吭 切 帕 切 耶

쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예

吭 切 帕 切 吭 吭 切 帕 切 耶

음악의 신이 있다면

如果有音樂之神的話

 

arrow
arrow

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()