undefined

j-hope (제이홉) - Arson (방화 / 放火)

j-hope 1st Mini Album [Jack In The Box]

 

 

 

 

 

 

Let's burn

Let's burn

(No)

(No)

It's done 

It's done

(Arson)

(Arson)

 

Let's burn

Let's burn

내 열정에 burn 내 염원에 burn 내 삶 속을 burn 

因我的熱情而burn 因我的願望而burn 在我人生裡burn

Every day I ran  

Every day I ran

멈출 수 없던 그때 그 시절 I burned it all  

過去無法停下的那時那時節 I burned it all

 

And I wanted it all  

And I wanted it all

명예는 first

名譽是first

돈? Of course 인기까지도 

錢? Of course 就連人氣也是

내 스스로가 과열이 될 수밖에 없던 뭣도 모른 무식한 내 야망의 원동력 

不得不使我過熱的 我無知的野心的原動力

When I sweat 

When I sweat

 

기름 샤워해 불을 지필 수 있게 

以油淋浴 讓火得以點燃

On my feet, on my legs 더 뜨겁게 run my way 

On my feet, on my legs 更加炙熱地 run my way

달아오르는 성적 또 인기는 정점 

成績一飛沖天 人氣也達到最高點

비례하는 born hater 매번 울리는 경적

成正比的born hater 每次都響起警笛

 

이마저 좋아 'Cause with my fans With my label With my fellaz 

但我對這仍感到歡喜 'Cause with my fans With my label With my fellaz

같이 함께 타오르기에 All day

一起燃燒 All day

합리적인 공범 방화범 was fun 

合理的共犯 縱火犯was fun

무서울 건 없어 한 치 앞 f**k off 

我無所畏懼 一步之遙 f**k off

 

If anyone asks me 

If anyone asks me

'Right, 내가 바로 불을 지폈지'

'Right, 就是我縱火的'

이젠 나에게 물어, choose what 

現在我問我自己 choose what

그 불을 끌지 더 타오를지

要選擇滅火 還是要放他更加燃燒

(Arson)

(Arson)

 

It's done

It's done

나의 꿈도 done 큰 성과도 done  내 할 몫도 done 

我的夢想也done 無比的成就也done 我的責任也done

더 이상은 none 과유불급이야 

現在再也none 過猶不及

박수 칠 때  떠나는 게 곧, 멋 

當掌聲響起就離開才是帥氣

 

내가 불을 켰던 건 나를 위함이었어 

過去我點火是為了我自己

세상이 타오를 줄 누가 알았겠어 

但誰又會料到會燃燒到全世界

잠시 식힐 때쯤 보니 내 흔적들이 보여 

直到暫時冷卻時 卻發現我自己的痕跡

끄기엔 너무 큰불, 심한 방화였단 걸 Oh shit 

是場難以熄滅的大火 是場過分的放火 Oh shit

 

뜨거워 안돼 괴로워 잠 깨 

太炙熱了不行 太折磨人了 快清醒

내 이면과 contact 무서운 상태 

和我的裡面contact 恐怖的狀態

Nobody can't, nobody stop, shit

Nobody can't, nobody stop, shit

그 불을 끄기엔 오직 나만이 가능해 

要滅火只有我可以

혼돈의 fireman 

渾沌的fireman

 

Oh 진압해도 재처럼 어둠의 길일 거라고 Tell myself 

Oh 即使強行鎮壓也會像灰燼一樣 只會留下漆黑的道路 Tell myself

한 치 앞 큰 관문, 필요한 나의 수  

在我一步之前的大關 需要我的招數

돌을 던질 판도 비껴가는 한 수 

面對顛覆之局也得以翻盤的招數

 

If anyone asks me 

If anyone asks me

'Right, 내가 바로 불을 지폈지'

'Right, 就是我縱火的'

이젠 나에게 물어, choose what 

現在我問我自己 choose what

그 불을 끌지 더 타오를지

要選擇滅火 還是要放他更加燃燒

 

If anyone asks me 

If anyone asks me

'Right, 내가 바로 불을 지폈지'

'Right, 就是我縱火的'

이젠 나에게 물어, choose what 

現在我問我自己 choose what

그 불을 끌지 더 타오를지

要選擇滅火 還是要放他更加燃燒

(Arson)

(Arson)

 

Arson

Arson

arrow
arrow

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()