undefined

JOY (조이) - If Only (좋을텐데 / 該有多好) (Feat. Paul Kim (폴킴))

JOY Special Album [안녕 (Hello)]

 

 

 

 

 

좋을텐데

該有多好

너의 손 꼭 잡고 그냥

如果能緊緊牽好你的手

이 길을 걸었으면 내겐

只是和你一起漫步在這道路上

너뿐인 걸 네가 알았으면

如果你能知道我心裡只有你

좋을텐데

該有多好

 

얼마 전 만난 여자 얘기

不久前遇見的那女生

오늘만 해도 벌써 몇 번째니

今天就提到幾次了呢

그녀에게 전화가 또 왔었다며

說她又打電話過來了

조금은 얼굴을 붉히는 너

你的臉龐開始泛紅

 

집에 돌아오는 길은

回家的路上

포근한 달빛마저 슬퍼 보여

就連溫柔的月光都看起來悲傷

마음이 아파 나를 위로해 줄 네가 있다면

我的心很痛 如果有你安慰我的話

 

좋을텐데

該有多好

너의 손 꼭 잡고 그냥

如果能緊緊牽好你的手

이 길을 걸었으면 내겐

只是和你一起漫步在這道路上

너뿐인 걸 네가 알았으면

如果你能知道我心裡只有你

좋을텐데

該有多好

 

괜찮은 사람인지 아닌지

這個人好不好

한 번 본 적도 없는 내가 알아

沒有見過他的我也知道

그에게 선물을 또 받았다며

說你又從他那邊收到了禮物

유난히 행복해 보이는 너

你看起來格外幸福

 

집에 돌아오는 길은

回家的路上

포근한 달빛마저 슬퍼 보여

就連溫柔的月光都看起來悲傷

마음이 아파 나를 위로해 줄 네가 있다면

我的心很痛 如果有你安慰我的話

 

좋을텐데

該有多好

나 아닌 사람 얘기에 때론

如果聊到不是我的人

화도 내어 봤으면 그저

有時能夠試著對你生氣

너의 곁에 내가 있었으면

如果我能只是待在你身邊

좋을텐데

該有多好

 

모르겠니 애써 지켜온 우정마저 놓칠 것만 같아

你不知道嗎 我似乎連努力守護過來的友情都快錯過了

기다리던 또 망설이던 그런 나 이젠

那曾等了又等 又猶豫的我現在

좋을텐데

該有多好

 

Nanana nana

Nanana nana

Nanana nana

Nanana nana

 

좋을텐데

該有多好

너의 손 꼭 잡고 그냥

如果能緊緊牽好你的手

이 길을 걸었으면 내겐

只是和你一起漫步在這道路上

너뿐인 걸 네가 알았으면

如果你能知道我心裡只有你

좋을텐데

該有多好

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 雞蛋丫 的頭像
    雞蛋丫

    雞蛋的泡菜驛站

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()