undefined

ONEWE (원위) - Parting (소행성 / 小行星)

ONEWE Digital Single [소행성 (Parting)]

 

 

 

 

 

 

너와 나 사이에 반복된 충돌이 잦아들 때 즈음   

當你和我之間反覆著的衝突平息時

이미 넌 내게 등을 돌려 

你已經與我背道而馳

단 하루에 지구로 소행성이 떨어지기 전에 

只要一天 我會在小行星朝地球墜落之前

못다 한 말을 전하리

傳達出無法說出的話語

 

서서히 나를 끌어당기는 너의 중력에   

在緩緩地吸引著我的你的重力裡

얼마 남지 않은 나의 모래시계 소리가 들려

我聽見我那所剩不多的沙漏聲

어두운 그림자가 날카롭게 파고들어   

漆黑的影子尖銳地滲入

두 눈을 감고 또 두 귀는 너에게 맡긴 채  

閉上雙眼 又再次將雙耳託付給你

 

우리 두 별빛에 만개한 밤 (저 하늘 속 깊은)

我們倆在星光中盛開的夜晚 (在那天空深沉之處)

별에도 쌓인 먼지도 가쁘게 숨 쉰다

就連堆積在星星裡的塵埃都急促喘著氣

 

너와 나 사이에 반복된 충돌이 잦아들 때 즈음   

當你和我之間反覆著的衝突平息時

이미 넌 내게 등을 돌려 

你已經與我背道而馳

단 하루에 지구로 소행성이 떨어지기 전에 

只要一天 我會在小行星朝地球墜落之前

못다 한 말을 전하리

傳達出無法說出的話語

 

I wanna fly high to the sky

I wanna fly high to the sky

깊은 천체 속 Who am I!? it's 딜레마!

在深沉的天體裡 Who am I!? it's 窘境

I won't leave your stars 

I won't leave your stars

어둡게 펼쳐진 구애(九涯) 속 이 별아

在眼前漆黑的九涯中的這顆星啊

 

마지막까지 네게 전하지 못했던 말 한마디

直到最後的都無法傳達給你的那一句話

수없이 놓인 이별 사이의 중간쯤 

無數被迫鬆開的離別之中

우리 추억을 간직해 

我珍藏著我們的回憶

계속해서 나의 귓가에 또 들리는 

在我耳邊持續傳來

날개를 잃은 천사의 소리가  

失去翅膀的天使的聲音

 

은하수 밑에쯤은 내가 곧 기댈 곳 걱정과 아픔은 두고 갔으면 해

銀河盡頭便是我即將能依靠的地方 要是能丟下擔憂和疼痛就走就好

꼭두각시의 그 끝 속삭임

那木偶的盡頭 輕聲細語

나지막이 시공 속에 묻으면 돼  

只要低沉地向時空詢問就好

끝까지 우린 여기에

直到盡頭我們都在這裡

 

너와 나 사이에 반복된 충돌이 잦아들 때 즈음   

當你和我之間反覆著的衝突平息時

이미 넌 내게 등을 돌려 

你已經與我背道而馳

단 하루에 지구로 소행성이 떨어지기 전에 

只要一天 我會在小行星朝地球墜落之前

못다 한 말을 전하리

傳達出無法說出的話語

 

점점 타들어 가던 날 구원해줄 너의 손길 (끝까지 놓지 마)  

你那曾緩緩燃燒的能拯救我的手 (直到盡頭絕不放開)

마지막까지 네 손을 놓지 않고 버틸 게 

直到最後我都會堅持下去 不會放開你的手的

세상의 끝에 점차 다가오던 순간이 지나가고서 

逐漸靠近世界的盡頭的瞬間逝去

나의 빛을 찾아

尋找我的光芒

 

알 수 없게 흐른 시공을 되찾는다

挽回那未知流逝的時空

가슴 아픈 이름 그대를 담아본다

讓人心痛的名字試著承載著你

미련만 남은 기분 컴컴한 기운 또 비운

只留下迷戀的心情又清空了漆黑的力氣

 

이별 아래 자그마한 소행성이 시간을 거슬러 

在離別下 微小的小行星回溯時間

다시 널 만나게 된다면  

要是能再次遇見你

그날에 난 오늘도 또 내일도  

在那天 無論是今天或是明天

거짓 하나 없는 나의 진심을 말하리 

我都會毫無虛假地說出我的真心

 

I wanna fly high to the sky

I wanna fly high to the sky

깊은 천체 속 Who am I!? it's 딜레마!

在深沉的天體裡 Who am I!? it's 窘境

I won't leave your stars 

I won't leave your stars

어둡게 펼쳐진 구애(九涯) 속 이 별아

在眼前漆黑的九涯中的這顆星啊

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 雞蛋丫 的頭像
    雞蛋丫

    雞蛋的泡菜驛站

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()