ONEWE (원위) - Parting (소행성 / 小行星)
ONEWE Digital Single [소행성 (Parting)]
너와 나 사이에 반복된 충돌이 잦아들 때 즈음
當你和我之間反覆著的衝突平息時
이미 넌 내게 등을 돌려
你已經與我背道而馳
단 하루에 지구로 소행성이 떨어지기 전에
只要一天 我會在小行星朝地球墜落之前
못다 한 말을 전하리
傳達出無法說出的話語
서서히 나를 끌어당기는 너의 중력에
在緩緩地吸引著我的你的重力裡
얼마 남지 않은 나의 모래시계 소리가 들려
我聽見我那所剩不多的沙漏聲
어두운 그림자가 날카롭게 파고들어
漆黑的影子尖銳地滲入
두 눈을 감고 또 두 귀는 너에게 맡긴 채
閉上雙眼 又再次將雙耳託付給你
우리 두 별빛에 만개한 밤 (저 하늘 속 깊은)
我們倆在星光中盛開的夜晚 (在那天空深沉之處)
별에도 쌓인 먼지도 가쁘게 숨 쉰다
就連堆積在星星裡的塵埃都急促喘著氣
너와 나 사이에 반복된 충돌이 잦아들 때 즈음
當你和我之間反覆著的衝突平息時
이미 넌 내게 등을 돌려
你已經與我背道而馳
단 하루에 지구로 소행성이 떨어지기 전에
只要一天 我會在小行星朝地球墜落之前
못다 한 말을 전하리
傳達出無法說出的話語
I wanna fly high to the sky
I wanna fly high to the sky
깊은 천체 속 Who am I!? it's 딜레마!
在深沉的天體裡 Who am I!? it's 窘境
I won't leave your stars
I won't leave your stars
어둡게 펼쳐진 구애(九涯) 속 이 별아
在眼前漆黑的九涯中的這顆星啊
마지막까지 네게 전하지 못했던 말 한마디
直到最後的都無法傳達給你的那一句話
수없이 놓인 이별 사이의 중간쯤
無數被迫鬆開的離別之中
우리 추억을 간직해
我珍藏著我們的回憶
계속해서 나의 귓가에 또 들리는
在我耳邊持續傳來
날개를 잃은 천사의 소리가
失去翅膀的天使的聲音
은하수 밑에쯤은 내가 곧 기댈 곳 걱정과 아픔은 두고 갔으면 해
銀河盡頭便是我即將能依靠的地方 要是能丟下擔憂和疼痛就走就好
꼭두각시의 그 끝 속삭임
那木偶的盡頭 輕聲細語
나지막이 시공 속에 묻으면 돼
只要低沉地向時空詢問就好
끝까지 우린 여기에
直到盡頭我們都在這裡
너와 나 사이에 반복된 충돌이 잦아들 때 즈음
當你和我之間反覆著的衝突平息時
이미 넌 내게 등을 돌려
你已經與我背道而馳
단 하루에 지구로 소행성이 떨어지기 전에
只要一天 我會在小行星朝地球墜落之前
못다 한 말을 전하리
傳達出無法說出的話語
점점 타들어 가던 날 구원해줄 너의 손길 (끝까지 놓지 마)
你那曾緩緩燃燒的能拯救我的手 (直到盡頭絕不放開)
마지막까지 네 손을 놓지 않고 버틸 게
直到最後我都會堅持下去 不會放開你的手的
세상의 끝에 점차 다가오던 순간이 지나가고서
逐漸靠近世界的盡頭的瞬間逝去
나의 빛을 찾아
尋找我的光芒
알 수 없게 흐른 시공을 되찾는다
挽回那未知流逝的時空
가슴 아픈 이름 그대를 담아본다
讓人心痛的名字試著承載著你
미련만 남은 기분 컴컴한 기운 또 비운
只留下迷戀的心情又清空了漆黑的力氣
이별 아래 자그마한 소행성이 시간을 거슬러
在離別下 微小的小行星回溯時間
다시 널 만나게 된다면
要是能再次遇見你
그날에 난 오늘도 또 내일도
在那天 無論是今天或是明天
거짓 하나 없는 나의 진심을 말하리
我都會毫無虛假地說出我的真心
I wanna fly high to the sky
I wanna fly high to the sky
깊은 천체 속 Who am I!? it's 딜레마!
在深沉的天體裡 Who am I!? it's 窘境
I won't leave your stars
I won't leave your stars
어둡게 펼쳐진 구애(九涯) 속 이 별아
在眼前漆黑的九涯中的這顆星啊
留言列表