Basick (베이식) x INKII (잉키) - In The Illusion (환상 속의 그대 / 幻想中的你)
W - 兩個世界 (더블유) OST Part.3
내가 빠져버린 존재가
能讓我迷上的存在
진정 너이긴 한 건지
真的是你嗎
너를 원하는 내 모습이
渴望著你的我的模樣
진짜 나인 건지
真的是我嗎
둘이 같이 손을 잡고 있는 이 순간에도
就算是兩人牽著手的瞬間
우릴 따뜻하게 감쌀 맘의 안도감 따윈 없지
也沒有將我們擁抱著的心中的安全感
타는듯한 뜨거움은 연기만을 남기고
只留下燃燒似灼熱的煙霧
연기는 또 힘없이 날아올라 붕 뜬 가슴을 삼키고
煙霧又無力地飛上天 突然吞噬了我的心
누르려 하면 할수록 목은 올가미에 감기고
越是努力去掙脫 脖子卻被套索纏繞著
끝이 안 보여도 발걸음은 네게로 향하지 또
就算看不見盡頭 腳步又再次走向你
날 덮은 너 한 꺼풀 더
將我掩蓋的你 再多添加一層
널 알아갈수록
越是想去了解你
거세져 폭풍도
強烈的暴風
가끔 세상을 향해 외쳤던 허풍도
有時朝向世界呼喊的吹噓
목표가 너라면 그건 더이상 허풍이 아냐
如果我的目標是你 那將再也不會是吹噓
근데 넌 잡을 수가 없어
但我卻抓不住你
아무리 비워내도 널 담을 수가 없어
無論如何騰出空位 卻無法承載你
내가 바라는 건 한 가지야
我所盼望的只有一樣
네가 환상이 아니었음
就是你不是幻像
아니 환상이라면 나 또한 마찬가지야
不 如果你是幻像 那我也一樣啊
독한 향수야 넌 내 삶을 덮어버렸어
你那濃烈的香水將我的生命全覆蓋了
네 향기가 날 움직여
你的香氣動搖了我
잡힐 듯 안 잡히는 널
將抓住似又沒抓住的你
사랑하는 널 가져버렸어
我愛的你占有
이제 와서 멈추는 건 불가능하지
到現在才停下已經不可能了
너와 다시 멀어지는 이 순간은 마치
和你再次遠離的瞬間就像
상상할 수 있는 무엇보다 더 잔인하지
比起無法想像更加殘忍的事物
언젠간 들어야 할 작별의 잔은 아직 들 수가 없어
總有一天可拿起離別的杯子依然無法提起
난 아직 울 수가 없어
我依然無法哭泣
우리 둘의 퍼즐을 아직 완성한 적이 없어서
我們倆的拼圖依然尚未完成
차라리 내가 괴물이 돼
我還不如成為怪物
모든 걸 집어삼킬 수만 있다면
如果全都可以吞噬殆盡
제발 그럴 수만 있다면
拜託 只要可以做到的話
잡히지 않는 너
無法抓住的你
아니 어쩌면 벌써 널 가졌지
不 或許已經擁有你了
난 널 분명히 보고 느끼고 또 만졌지
我分明已經看見你 感覺到你 又再次觸摸過你
내게 스며든 너로 인해
因為我已經滲透你了
난 발끝부터 머리까지 잠겼지
從腳尖到頭全陷入了
사실 힘들어 이젠 숨쉬기조차
事實上我現在很疲累 連呼吸也是
근데 네가 없으면 못 해
但我不能沒有你
그 힘든 것조차
就算會很辛苦
이게 꿈이든 현실이든 더이상 상관없어
現在無論是夢境或是現實我都再也不管了
어디든 너와 함께
無論在哪裡 只要和你一起
다 필요 없어 너밖에
除了你 其他都不需要
독한 향수야 넌 내 삶을 덮어버렸어
你那濃烈的香水將我的生命全覆蓋了
네 향기가 날 움직여
你的香氣動搖了我
잡힐 듯 안 잡히는 널
將抓住似又沒抓住的你
사랑하는 널 가져버렸어
我愛的你占有
상상이 널 만들고
幻想創照了你
널 보면 또 상상해
看見你時我又開始幻想
끝을 알 수 없는 이 길엔
在不知盡頭的道路上
같은 꿈을 꾸는데
我們一起作夢著
왜 함께할 순 없는지
為什麼我們無法在一起
언제쯤 같을 수 있을까
我們何時才能如此呢
짙은 와인처럼
就像濃郁的酒一樣
더 붉게 물들어가도
就算再去染紅
결국엔 첫 page로
終究還是回到第一頁
마셔도 취하질 않아
喝了也不會醉
사랑하는 널 삼켜버렸어
將我愛的你吞噬了
留言列表