80825298_1464599145751_1_600x600.JPG

鄭承煥 (정승환 / JEONG SEUNG HWAN) - If It is You (너였다면 / 如果是你)

又,吳海英 (또 오해영) OST Part.5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

왜 너에겐 그렇게 어려운지

為甚麼面對你如此困難
애를 쓰는 나를 제대로 봐주는 게

能不能看看努力著的我
너 하나에 이토록

只有你一人
아플 수 있음에 놀라곤 해

如此的心痛 讓我十分震驚
고단했던 하루

疲倦的日字裡
나는 꿈을 꿔도 아파
就算在夢裡也覺得心痛

 


너였다면 어떨 것 같아

如果是你 該怎麼辦
이런 미친 날들이

這種讓人快瘋掉的日子
네 하루가 되면 말야
竟然成為你的日子
너도 나만큼

你也和我一樣
혼자 부서져 알게 될까

獨自心碎過才會了解嗎

 


가슴이 터질 듯

心臟像是要爆炸般
날 가득 채운 통증과

充斥著我的疼痛
얼마나 너를 원하고 있는지
我是有多麼渴望你啊
내가 너라면

如果我是你
그냥 날 사랑할 텐데
就會這樣愛我

 


내 가슴은 한없이 바닥까지

我的心無止盡地沉到谷底
나를 둘러싸는 모든 게 두려워져
那些為繞在我身邊的事物都令人害怕
다 사랑에 빠지면

誰說如果陷入愛情裡
행복한 거라니 누가 그래

就會得到幸福
뒷모습만 보는

只看得到背影
그런 사랑하는 내게
對我來說這就是愛情

 


너였다면 어떨 것 같아

如果是你 該怎麼辦
이런 미친 날들이

這種讓人快瘋掉的日子
네 하루가 되면 말야

竟然成為你的日子

너도 나만큼

你也和我一樣
혼자 부서져 본다면 알게 될까

獨自心碎過才會了解嗎

 


가슴이 터질 듯

心臟像是要爆炸般
날 가득 채운 통증과

充斥著我的疼痛
얼마나 너를 원하고 있는지
我是有多麼渴望你啊
내가 너라면

如果我是你
그냥 날 사랑할 텐데
就會這樣愛我

 


이미 너는 내게 대답한 걸 알아

你大概已經了解我的答案
대답 없는 대답의 의미 다 알면서도

就算知道不給予答案的含意
난 모르는 척 맴도는데
我依然裝作不知道 待在你身邊

 


요즘 나는 어떤 줄 아니

你知道我最近過得如何嗎
편히 잠을 잘 수도

無法睡得安穩
뭘 삼켜낼 수도 없어
也食不下嚥
널 바라보다

望向你
점점 망가져 가는 날 알긴 할까

怕你知道我漸漸崩壞的一面

 


죽을 것 같아도

儘管就像要死了般
넌 내게 올 리 없대도

就算你依然沒有走向我
딴 곳만 보는 너란 걸 알아도
就算只能在其他地方看著你也好
그런 너를 난

就算如此
놓을 순 없을 것 같아

我依然無法放開你

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 雞蛋丫 的頭像
    雞蛋丫

    雞蛋的泡菜驛站

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()