Lia (리아) (ITZY) - Always be your star (밝혀줄게 별처럼 / 我會像星星一樣照耀著你的)
衣袖紅鑲邊 (옷소매 붉은 끝동) OST Part.9
나는 그대가 참 좋아서
因為我是如此喜歡你
바보 같은 나를 바꾸고 있죠
而改變著那如同傻瓜般的自己
서툴렀던 맘을 표현하기조차 어려운 나에게 다가온 너
是你走向那就連生疏的心都難以表現出的我
네가 내 안에 한걸음 다가올 때
當你靠近我的心一步時
내 모든 건 널 향해 흩어져
我的一切便朝向你飄散而去
우연히 너를 알아본 거야
我只是偶然認出了你
방황하는 내 맘에 머물러
是你停留在我徬徨不定的心裡
너는 매일 내게 의미가 돼
每天都成為我的意義
네 하루가 무너져가면
當你的一天逐漸崩潰
네 마음이 아파온다면
你的心感到疼痛時
지킬게 늘 네 곁에
我會一直在你身邊守護著你
별처럼 밝혀줄게
像是星星一樣照耀著你的
언제나 영원히
無論何時 永遠
어색하게 나의 맘을 보여주려 해봐도
即使我試著生疏地展現出我的心意
여전히 난 여기에
我也依然在這裡
저 멀리 그대가 내게 다가올 때
當你從那遠處逐漸走向我時
내 모든 건 널 향해 흩어져
我的一切便朝向你飄散而去
우연히 너를 알아본 거야
我只是偶然認出了你
방황하는 내 맘에 머물러
是你停留在我徬徨不定的心裡
너는 매일 내게 의미가 돼
每天都成為我的意義
네 하루가 무너져가면
當你的一天逐漸崩潰
네 마음이 아파온다면
你的心感到疼痛時
지킬게 늘 네 곁에
我會一直在你身邊守護著你
별처럼 밝혀줄게
像是星星一樣照耀著你的
다정히 네가 나를 안아줄 때면
當你溫柔地擁抱著我
그 마음을 느껴
我便感覺到那心意
영원히 너를 알아볼 거야
我永遠都會認出你的
어질러진 내 맘에 머물러
你也會停留在我混亂的心裡
너는 매일 나의 하루가 돼 그러니
你每天都成為我的一天 所以
네 꿈들이 무너져가면
當你的夢逐漸崩塌
네 마음이 아파온다면
你的心感到疼痛時
지킬게 늘 네 곁에
我會一直在你身邊守護著你
별처럼 밝혀줄게
像是星星一樣照耀著你的
언제나 영원히
無論何時 永遠
留言列表