全尚根 (전상근 / Jeon Sang Geun) - Every step you take (내가 한 걸음 뒤로 갈게 / 我會後退一步)
衣袖紅鑲邊 (옷소매 붉은 끝동) OST Part.6
마치 꿈처럼 내 곁에 다가온
像是夢境般來到我身邊
햇살 가득한 너의 그 웃음을
你那充滿陽光的笑容
조금 느리게 느리게 걸으면
如果我一點一點緩慢靠近
간직할 수 있을까 아픈 만큼
我就能像我感到心痛那般珍藏起你的笑容嗎
흐려진 구름 사이로
在模糊的雲朵之間
비추는 너의 얼굴은
映照出你的臉龐
자꾸만 아파서 아득하게 보여
總是感到心痛 因此看起來渺茫不清
널 사랑하는 내 맘이 미안해져
我那愛著你的心也跟著感到抱歉
내가 한 걸음 뒤로 갈게
我會後退一步的
그만큼 너도 멀어져 가면
如果你也跟著離開我
그러면 우리 조금은 아프지 않게
那麼為了讓我們不感到心痛一些
돌아설 수 있을지 몰라 가끔 떠올려 보면
我有可能會就此轉過身離開 若偶爾想起你
아프긴 하겠지만 더는 사랑할 수가 없어
雖然可能會感到心痛 但我也無法再愛你了
너를 닮은 저 달빛이
那與你相像的月光
갈수록 짙어져만 가
逐漸深沉濃郁
가득해진 네가 날 아프게 해도
即使月光充滿著你 讓我感到心痛
널 사랑하는 내 맘은 선명해져
我愛著你的心也跟著變得鮮明
내가 한 걸음 뒤로 갈게
我會後退一步的
그만큼 너도 멀어져 가면
如果你也跟著離開我
그러면 우리 조금은 아프지 않게
那麼為了讓我們不感到心痛一些
돌아설 수 있을지 몰라 가끔 떠올려 보면
我有可能會就此轉過身離開 若偶爾想起你
아프긴 하겠지만 더는 사랑할 수가 없어
雖然可能會感到心痛 但我也無法再愛你了
단 한 번이라도 내 아픈 가슴에
即使僅有一次 我那疼痛的心
너를 안아볼 수 있을까
還能試著擁抱你嗎
수많은 계절을 흘려보내고 더 무뎌진대도
即使度過無數個季節 更加感到麻木
아픈 기억에 더 울지 않게
也能讓我在心痛的記憶裡能不再哭泣
내가 너보다 먼저 갈게
我會比你先走了
그렇게 우리 멀어져 가면
如果我們就這樣離開彼此
가슴 아파도 조금은 슬프지 않게
即使感到心痛 也能讓我感到不悲傷一些
돌아설 수 있을지 몰라 가끔 떠올려 보면
我有可能會就此轉過身離開 若偶爾想起你
아프긴 하겠지만 더는 사랑할 수가 없어
雖然可能會感到心痛 但我也無法再愛你了
留言列表