undefined

Janet Suhh (자넷서) - Home (집 / 家)

那年,我們的夏天 (그 해 우리는) OST Part.6

 

 

 

 

 

 

지쳤던 내 마음 다 한켠에 모아

我曾疲憊的心全聚集在一角

돌이켜봐 여긴 oh my home

回顧過去 這裡 oh my home

괜찮아 견뎌온 날

沒關係的 這些日子都堅持過來了

 

그때의 나 하고 싶던 말

那時的我想說的話

내뱉진 않아도 다 알던 그 마음은 was my home

即使不說出口 你也都知道的那心 was my home

 

그렇게 수많은 시간이 지나

就那樣度過無數時間

또 다른 기억 You were my home

即使再次出現其他的記憶 You were my home

 

기댈 줄만 알던 내가 뭘 말해

曾只知道依靠著你的我說了什麼了呢

어리숙한 내 마음을 이렇게 전해

就這樣傳達我那愚蠢的心意

난 그렇게 당신 곁에 남을 수만 있다면 우린

我只要能就那樣留在你身邊 就覺得

집에 돌아온걸

我們是回到家了

 

당신의 생각 그 속에서 난

在你的想法裡的我

저편에 어떤 존재인 걸까

在那裡我是什麼樣的存在呢

더 따뜻한 그 마음속 깊게 새겨진 순간의 기억

在更加溫暖的內心裡 深深刻下的瞬間記憶

그게 내겐 집이었어

那對我而言曾是個家

 

나는 언제나 그 자리에 늘 당신을 

我無論何時都在那裡

이렇게 기다리고 있는 I'll be your home

就這樣一直等待著你 I'll be your home

 

그렇게 수많은 시간이 지나

就那樣度過無數時間

또 다른 기억 You were my home

即使再次出現其他的記憶 You were my home

 

기댈 줄만 알던 내가 뭘 말해

曾只知道依靠著你的我說了什麼了呢

어리숙한 내 마음을 이렇게 전해

就這樣傳達我那愚蠢的心意

난 그렇게 당신 곁에 남을 수만 있다면 우린

我只要能就那樣留在你身邊 就覺得

집에 돌아온걸

我們是回到家了

 

당신의 생각 그 속에서 난

在你的想法裡的我

저편에 어떤 존재인 걸까

在那裡我是什麼樣的存在呢

더 따뜻한 그 마음속 깊게 새겨진 순간의 기억

在更加溫暖的內心裡 深深刻下的瞬間記憶

 

애써 모른척한 눈물들과

努力裝作不知道的眼淚

내일로 미루던 고백들을

和推延至明天的那些告白

내게 와 내려놔 기대어 잠시 쉬어 여기

放下一切過來這裡 暫時在這裡依靠休息吧

언제나 I'll be your home

無論何時 I'll be your home

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 雞蛋丫 的頭像
    雞蛋丫

    雞蛋的泡菜驛站

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()