沈圭善 (심규선 / Lucia) - Beautiful (비로소 아름다워 / 方才美麗)
衣袖紅鑲邊 (옷소매 붉은 끝동) OST Part.5
새벽이 그려놓은 하얀 눈 사이 발자국
清晨在純白雪中留下的腳步
누군가 어딜 향했던 건지 미처 다 알 수는 없지만
是誰走向哪裡呢 雖然就連這都無法得知
낮 동안 참아온 다 전하지 못한 맘
白天強忍無法完全傳達出的心
달빛에 겨우 꺼내든 그 맘 나와 닮아서
直到在月光下才展現出 與我如此相似
깊이 감춰두었던 그대가 새 나와
深深隱藏在我心裡的你忽然流露出來
내 맘을 흩트려 비로소 다 아름다워져
在我的心感到混亂後 方才變得美麗
이제야 사랑이라 부르다
直到現在才稱為愛情
혼자 작게 눈물만
獨自默默流下眼淚
새벽에 기대어 행복했던 순간들
曾依偎著清晨 感到幸福的那些瞬間
간절했었던 기억도 이제 눈물이 되네
曾殷切期盼過的記憶現在也成了眼淚
깊이 감춰두었던 그대가 새 나와
深深隱藏在我心裡的你忽然流露出來
내 맘을 흩트려 비로소 다 아름다워져
在我的心感到混亂後 方才變得美麗
이제야 사랑이라 부르다
直到現在才稱為愛情
혼자 너의 이름만
獨自呼喚著你的名字
부를 수도 없는 널
無法呼喚的你
하루 끝 꼭 빛을 잃은 새벽 별처럼
一天結束之際 必定像是失去光芒的清晨星星般
여기 있는데
我就在這裡呢
깊이 감춰두었던 그대가 새 나와
深深隱藏在我心裡的你忽然流露出來
따스히 감싸와 비로소 다 아름다워져
溫暖地環繞著我後 方才變得美麗
서러운 슬픈 이별까지도 멀리 밀어두듯이
就連悲傷難過的離別都似乎被推向遠方
오래 삼켜두었던 눈물이 새 나와
強忍許久的眼淚忽然流了下來
내 맘을 흩트려 그대는 더 아름다워져
在我的心感到混亂後 你便更加美麗
모든 게 전부 끝이 난대도
即使說這一切全都結束了
분명하게 남을 널
你也會留在我心裡
오래도록 내 안에
許久在我心裡