裕株 (유주 / YUJU) (GFRIEND) - Love Rain (Feat. SURAN (수란))
YUJU Digital Single [Love Rain]
몇 밤을 새우고 아파해야 나
還要再熬幾個夜晚 承受心痛
사랑에 겁내지 않을 수가 있을까
才能不再去對愛情感到恐懼呢
빗소리에 급히 문을 닫아
隨著雨聲趕緊關上門
내 맘도 알지 못하게 감추어 버릴래
就連我的心不知不覺隱藏起來
한여름 밤에 빗방울 같을까
和仲夏夜裡的雨滴是一樣的嗎
우산도 없이 스치던 소나기처럼
就像是沒有撐傘而和我擦身而過的偶陣雨般
어김없이 난 또 난 사랑하겠지
毫無保留地我又會再次陷入愛情吧
막을 수 없는 이 Love Rain
這無法阻擋的Love Rain
어느새 내게 와 말없이 날 스치고
不知不覺就向我走來 不發一語地與我擦身而過
걸음을 빨리해 봐도 피할 수 없는지
即使加快腳步也無法避免吧
알려줘요 이제 사랑 앞에 선 날 보며
請讓我了解吧 看著站在愛情面前的我對我說
언제쯤이면 나 나일 수 있는지
總有一天我也能做我自己
시간이 흘러도 똑같은 걸
即使時間流逝了也是會一模一樣
이만큼 아프면 상처 나면 괜찮을 줄
以為如此心痛過 傷口癒合後一切會好轉的
사랑이란 게 어쩔 수 없나 봐
面對愛情這種東西也是沒辦法的吧
많이 한다고 무뎌지지 않는 게 사랑이더라
即使有了許多經驗 愛情也是不會變鈍的
한여름 밤에 빗방울 같을까
和仲夏夜裡的雨滴是一樣的嗎
우산도 없이 스치던 소나기처럼
就像是沒有撐傘而和我擦身而過的偶陣雨般
어김없이 난 또 난 사랑하겠지
毫無保留地我又會再次陷入愛情吧
막을 수 없는 이 Love Rain
這無法阻擋的Love Rain
어느새 내게 와 말없이 날 스치고
不知不覺就向我走來 不發一語地與我擦身而過
걸음을 빨리해 봐도 피할 수 없는지
即使加快腳步也無法避免吧
알려줘요 이제 사랑 앞에 선 날 보며
請讓我了解吧 看著站在愛情面前的我對我說
언제쯤이면 나 나일 수 있는지
總有一天我也能做我自己
다시 빠지게 될 사랑이라면
若我再次陷入愛情
한번 더 난 또 믿고 싶어
我想再相信一次
갑작스레 다가오던 그 설렘
突然到來的那股悸動
그 앞에서 웃고 싶어
我想在那面前微笑著
대체 모르겠어 왜 난 다시 이렇게
真的不知道了 我為什麼又再次
또 그 사랑을 찾아가 설레려고 하는지
尋找愛情 想再次到悸動呢
알려줘요 이제 사랑 앞에 선 날 보며
請讓我了解吧 看著站在愛情面前的我對我說
어떻게 해야 나 나일 수 있는지
我該如何做我自己