undefined

姜昇潤 (강승윤) - Your voice

VOICE 4 (보이스4) OST Part.2

 

 

소중히 간직해 precious time

精心收藏 precious time

차갑게 내려앉은 공허함

冰冷落下的空虛感

또 하루가 지나가면 그사이 붉게 물든 상처들이 drag me out

如果又再度過一天 在那之間渲染鮮紅的那些傷口 drag me out

 

ooh ooh 못된 시선 속에

ooh ooh 在邪惡的視線裡

ooh ooh 몸을 숨긴 그림자

ooh ooh 隱藏起身體的影子

ooh ooh 숨을 멈추고 wait 좀 더 귀를 기울여

ooh ooh 屏住呼吸 wait 再更加側耳傾聽

어느 때처럼 날 그곳으로 데려가 줘

請就像往常一樣將我帶領到那處

 

God please keep me happy ever

God please keep me happy ever

기회는 다신 오지 않아

機會不會再次到來

 

Truth gone wild 

Truth gone wild

이젠 남겨진 시간 더는 없어 내겐 no

現在對我而言不再有剩餘的時間 no

희미한 진짜 목소리 Ease my pains away

那微弱的真實聲音 Ease my pains away

내가 살 수 있게

讓我能夠活下去

Do I like it? Yeah I like it

Do I like it? Yeah I like it

 

Truth gone wild 

Truth gone wild

이대로 멈출 수만 있다면

如果能就此停下

그 손 뻗어 날 일으켜줘

請伸出那隻手扶起我

Make it alright Make me alright Make me don't cry

Make it alright Make me alright Make me don't cry

I know it's your voice

I know it's your voice

 

가면 속 그늘진 미소 [endless noise]

面具裡變得陰沉的微笑 [endless noise]

착각하지 마

不要誤會了

머릿속에 울리는 이상한 속삭임이 

響在腦海裡的奇怪的輕聲細語

날 자꾸 길을 잃게 만들어

總是讓我迷失方向

 

ooh ooh 못된 시선 속에

ooh ooh 在邪惡的視線裡

ooh ooh 몸을 숨긴 그림자

ooh ooh 隱藏起身體的影子

ooh ooh 숨을 멈추고 wait 좀 더 귀를 기울여

ooh ooh 屏住呼吸 wait 再更加側耳傾聽

어느 때처럼 날 그곳으로 데려가 줘

請就像往常一樣將我帶領到那處

 

Truth gone wild 

Truth gone wild

이젠 남겨진 시간 더는 없어 내겐 no

現在對我而言不再有剩餘的時間 no

희미한 진짜 목소리 Ease my pains away

那微弱的真實聲音 Ease my pains away

내가 살 수 있게

讓我能夠活下去

Do I like it? Yeah I like it

Do I like it? Yeah I like it

 

Truth gone wild 

Truth gone wild

이대로 멈출 수만 있다면

如果能就此停下

그 손 뻗어 날 일으켜줘

請伸出那隻手扶起我

Make it alright Make me alright Make me don't cry

Make it alright Make me alright Make me don't cry

 

I know it's your voice

I know it's your voice

ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh

ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh

 

I know, I know it all

I know, I know it all

ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh

ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh

닿을 수 없는 표정 너머 깊은 안개속 I heard you

在無法觸及到的表情另一處的濃霧裡 I heard you

 

Truth gone wild 

Truth gone wild

이젠 남겨진 시간 더는 없어 내겐 no

現在對我而言不再有剩餘的時間 no

희미한 진짜 목소리 Ease my pains away

那微弱的真實聲音 Ease my pains away

내가 살 수 있게

讓我能夠活下去

Do I like it? Yeah I like it

Do I like it? Yeah I like it

 

Truth gone wild 

Truth gone wild

이대로 멈출 수만 있다면

如果能就此停下

그 손 뻗어 날 일으켜줘

請伸出那隻手扶起我

Make it alright Make me alright Make me don't cry

Make it alright Make me alright Make me don't cry

 

I know it's your voice

I know it's your voice

ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh

ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh

I know, I know it all

I know, I know it all

ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh

ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh

Yeah I know it's your voice

Yeah I know it's your voice

ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh

ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh

 

닿을 수 없는 표정 너머 깊은 안개 속 I heard you

在無法觸及到的表情另一處的濃霧裡 I heard you

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 雞蛋丫 的頭像
    雞蛋丫

    雞蛋的泡菜驛站

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()