Lovelyz (러블리즈) - Wag-zak (여름 한 조각 / 一口夏天)
*如需帶走翻譯可以不用經過我的同意
但還請記得標明出處 【雞蛋的泡菜驛站】 感激不盡*
널 생각하면 현기증이 나
一想起你就頭昏眼花
하루 종일 떠올라서 자꾸 열이 나
整日想著你就總是發高燒
내 맘은 또 뜨거워져
我的心漸漸炙熱起來
오후 두 시쯤 태양처럼
就像是午後2點的太陽般
날마다 더운 숨을 쉬는 것도
即使日復一日炎熱地呼吸著
무작정 떠나서 놀고 싶은 것도
亦或是忽然離開 想到處遊玩
아무래도 너 때문인 걸
無論如何這都是因為你
나도 몰래 미소가 살짝살짝
我也不知不覺稍微露出微笑
칸마다 네 눈빛을 조금씩 담아서 예쁘게 얼려두고
每格都悄悄地承載著你的眼神 好好地冰凍收藏起來
달콤한 너의 그 목소리를
你那甜美的聲音
유리병 가득히 따라서 잘 넣어둘래
填滿了玻璃瓶 我會好好保存的
썸, 머리엔 온통 다 너뿐이야
曖昧 腦海裡全都是你一人
썸, 뭐든 다 이루어질 것 같아
曖昧 似乎全都會實現般
너랑 여름 한 조각 살짝 베어 문 순간
和你一起稍微咬下一口夏天的瞬間
바다를 본 것 같아
就像是看見了大海
와그작
喀擦
시원해 짜릿한 걸
真涼快 真刺激
깨문 순간
咬下的瞬間
바다를 본 것 같아
就像是看見了大海
참 무덥다지 이번 여름은
今年夏天真是悶熱
그래도 난 좋기만 해 네가 있거든
即使如此只要有你在我就很開心了
발을 첨벙거리면서
腳步撲通撲通地響著
네 맘속에서 놀고 싶어
我想在你心裡玩耍
상큼한 기억들을 예쁘게 잘라서 차갑게 얼려두고
將酸甜的記憶好好地剪下 冰冷地保存起來
너 몰래 했던 내 상상들은
你曾不知不覺想像的事物
상자에 담아서 깊숙이 잘 넣어둘래
全放在箱子裡 深深地保存起來
썸, 머리엔 온통 다 너뿐이야
曖昧 腦海裡全都是你一人
썸, 뭐든 다 이루어질 것 같아
曖昧 似乎全都會實現般
너랑 여름 한 조각 살짝 베어 문 순간
和你一起稍微咬下一口夏天的瞬間
바다를 본 것 같아
就像是看見了大海
와그작
喀擦
시원해 짜릿한 걸
真涼快 真刺激
깨문 순간
咬下的瞬間
바다를 본 것 같아
就像是看見了大海
썸보다는 뜨겁고
比曖昧還要來的炙熱
사랑을 말하긴 조금 이른 너와 나
你和我若要談談戀愛的話還太早了
우리 함께한 시간은 다 특별해질 거야
我們在一起的時間全都會越來越特別的
썸, 머리엔 온통 다 너뿐이야
曖昧 腦海裡全都是你一人
썸, 뭐든 다 이루어질 것 같아
曖昧 似乎全都會實現般
너랑 여름 한 조각 살짝 베어 문 순간
和你一起稍微咬下一口夏天的瞬間
바다를 본 것 같아
就像是看見了大海
와그작
喀擦
시원해 짜릿한 걸
真涼快 真刺激
깨문 순간
咬下的瞬間
바다를 본 것 같아
就像是看見了大海
留言列表