undefined

輝人 (휘인 / Whee In) - In your days (너의 하루 끝에 / 在你一天盡頭)

三十九 (서른, 아홉) OST Part.5

 

 

 

 

 

 

가끔 우리에게도 비가 내릴지 몰라

雖然我們可能有時心裡也會下雨

항상 널 웃게 할 순 없지만

無法總是對你微笑著

빛나는 네 하루에 조금이나마

但在你耀眼的日子裡 即使只有一點

따뜻하게 너를 비춰줄게

我也會溫暖地照耀著你的

 

봄날의 따스함처럼 포근하게 안아준

你就如同春日的溫暖般 溫柔地擁抱著我

너와 영원히 함께 하고싶어

我想和你永遠在一起

 

너의 하루 끝에 변함없이 항상 내가 서 있을게

我會毫無改變地 總是佇立在你一天的盡頭的

언제나 꾸밈없는 네 미소가 환하게 빛날 수 있게

無論何時 讓你真誠的微笑能夠明亮發光

 

너와 함께 할 수 있는 그 하나만으로 고마워 나 

只要能和你在一起 我就感到很感謝了

언제나 네 편이 되어줄게

我無論何時都會站在你那邊的

그대로 내 곁에만

就那樣只在你身邊

 

힘든 시간 속에서 날 지켜준 너를

在我感到難受的時間裡守護著我的你

가만히 보고 있으면 나 

當我靜靜地看著那樣的你

괜히 눈물이 나 너의 모든 하루가 

便莫名流下眼淚 希望你所有的日子

나로 가득했음 좋겠어

都能充滿著我

 

불안했던 작은 나를 따스하게 안아준

你曾溫暖地擁抱那感到不安的小小的我

오랫동안 네 곁에 있고 싶어

我想待在你身邊長長久久

 

너의 하루 끝에 변함없이 항상 내가 서 있을게

我會毫無改變地 總是佇立在你一天的盡頭

언제나 꾸밈없는 네 미소가 환하게 빛날 수 있게

無論何時 讓你真誠的微笑能夠明亮發光

 

너와 함께 할 수 있는 그 하나만으로 고마워 나 

只要能和你在一起 我就感到很感謝了

언제나 네 편이 되어줄게

我無論何時都會站在你那邊的

 

나만 알고 살았던 이기적인 나지만 

雖然以前的我很自私 只為我自己而活

다행히 널 만나 알게 됐어

但很幸運 我遇見了你 認識了你

너는 내게 있어 나만의 우주니까

現在有你在我身邊 因為你是只屬於我的宇宙

 

너의 편안함이 일상이 되어줄게

我會成為你的舒適感 成為你的日常的

꿈처럼 포근했던 네 미소가 환하게 빛날 수 있게

讓你能曾像是夢一般的微笑能夠明亮發光

너와 함께 할 수 있는 그 하나만으로 고마워 나 

只要能和你在一起 我就感到很感謝了

언제나 네 편이 되어줄게

我無論何時都會站在你那邊的

그대로 내 곁에만

就那樣只在你身邊

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 雞蛋丫 的頭像
    雞蛋丫

    雞蛋的泡菜驛站

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()