undefined

Kwon Min Je (권민제) - When U Blow (네가 분다 / 你吹拂而來)

所以我和黑粉結婚了 (그래서 나는 안티팬과 결혼했다) OST Part.2

 

 

눈치채지 못하게 그냥 나 웃어요

我只是笑著 讓其他人無法發覺

어제 헤어진 사람이 맞긴 맞냐고

這真的是昨天才剛分手的人嗎

그저 이렇게 많은 시간을 보내면

以為就這樣只是度過漫長時間

다 잊혀질 줄 알았었는데

就能夠忘卻一切

 

눈을 감고 그댈 떠올려 상상해보면

當我閉上眼想起你 試著想像

금방이라도 나에게 돌아올 것만 같아서

也覺得你似乎會馬上回到我身邊

 

바람처럼 분다 분다 내 가슴에

如同風一般吹拂 吹進我心裡

또 강물처럼 흘러 흘러 내게 온다

又像是江水般流淌 流到我身邊

이젠 돌아갈 수도 잊을 수도 없는 사랑

這現在無法回到我身邊 無法遺忘的愛情

분다 분다 내 가슴에

吹拂著 吹進我心裡

 

도망가도 똑같아 숨어도 똑같아

即使逃跑了也一樣 躲起來也一樣

이 사랑은 날 찾아내는데

這愛情依然會找出我

 

너를 향한 마음을 닫고 살아보지만

雖然試著關起我對你的心

추억이라는 이름에 닫힌 이 마음 열려서

但名為的回憶的名字依然敞開了我緊閉的心

 

바람처럼 분다 분다 내 가슴에

如同風一般吹拂 吹進我心裡

또 강물처럼 흘러 흘러 내게 온다

又像是江水般流淌 流到我身邊

이젠 돌아갈 수도 잊을 수도 없는 사랑

這現在無法回到我身邊 無法遺忘的愛情

분다 분다 내 가슴에

吹拂著 吹進我心裡

 

끝나지 않은 얘기 같아서

因為這故事似乎不會結束

오늘도 너만 찾고 이렇게 너만 기다리잖아

所以我今天也只尋找著你 就這樣只等待著你啊

 

바람처럼 분다 분다 내 가슴에

如同風一般吹拂 吹進我心裡

또 강물처럼 흘러 흘러 내게 온다

又像是江水般流淌 流到我身邊

이젠 돌아갈 수도 잊을 수도 없는 사랑

這現在無法回到我身邊 無法遺忘的愛情

분다 분다 내 가슴에

吹拂著 吹進我心裡

 

불어온다 내 마음에

向我心裡吹拂而來

arrow
arrow

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()