MIGYO (미교) - Bygone Days (지난 날 / 昨天)
*如需帶走翻譯可以不用經過我的同意
但還請記得標明出處 【雞蛋的泡菜驛站】 感激不盡*
지난 옛 일 모두 기쁨이라고 하면서도
即使人們說以前的事情都是些好事
아픈 기억 찾아 헤매이는 건 왜일까
那我又為何去徘徊尋找那些心痛的記憶呢
가슴 깊이 남은 건
深藏在心裡的那些事物
때늦은 후회
遲來的後悔
덧없는 듯 쓴웃음으로
也像是什麼事都沒發生般苦笑著
지나온 날들을 돌아보네
回顧以前的日子
예전처럼 돌이킬 순 없다고 하면서도
即使知道沒辦法回到以前的日子
문득문득 흐뭇함에 젖는 건 왜일까
但又為什麼會忽然感到滿意呢
그대로 그 나름대로 의미가 있어
就這樣有了自己的意義
세상 사람 얘기하듯이
如同告訴世界上的人們一般
옛 추억이란 아름다운 것
以前的回憶是如此美麗
다시 못 올 지난 날을
那些無法回去的日子
난 꾸밈없이 영원히 간직하리
我會純真地永遠珍藏起來
그리움을 가득 안은 채
填滿那些思念
가버린 지난 날
逝去的日子
잊지 못할 그 추억 속에
在無法忘懷的那回憶裡
난 우리들의 미래를 비춰보리
我會照耀屬於我們的未來
하루하루 더욱 새로웁게
一天一天 更加新穎
그대와 나의 지난 날
你和我的過去的日子
언제 어디 누가 이유라는 탓하면 뭘 해
無論在何時何地做了什麼 我們都不能責備對方
잘했었건 못했었건 간에
不管誰對誰錯
그대로 그 나름대로 의미가 있어
就這樣有了自己的意義
세상 사람 얘기하듯이
如同告訴世界上的人們一般
옛 추억이란 아름다운 것
以前的回憶是如此美麗
다시 못 올 지난 날을
那些無法回去的日子
난 꾸밈없이 영원히 간직하리
我會純真地永遠珍藏起來
그리움을 가득 안은 채
填滿那些思念
가버린 지난 날
逝去的日子
잊지 못할 그 추억 속에
在無法忘懷的那回憶裡
난 우리들의 미래를 비춰보리
我會照耀屬於我們的未來
하루하루 더욱 새로웁게
一天一天 更加新穎
그대와 나의 지난 날
你和我的過去的日子
생각 없이 헛되이 지낸다고 하지 말아요
也許你會覺得我這是在浪費時間
그렇다고 변하는 것은 아닐 테니까
但這樣也許就不會有所改變了
지난 날
過去的日子
다시 못 올 지난 날을
那些無法回去的日子
난 꾸밈없이 영원히 간직하리
我會純真地永遠珍藏起來
그리움을 가득 안은 채
填滿那些思念
가버린 지난 날
逝去的日子
잊지 못할 그 추억 속에
在無法忘懷的那回憶裡
난 우리들의 미래를 비춰보리
我會照耀屬於我們的未來
하루하루 더욱 새로웁게
一天一天 更加新穎
그대와 나의 지난 날
你和我的過去的日子
다시 못 올 지난 날을
那些無法回去的日子
난 꾸밈없이 영원히 간직하리
我會純真地永遠珍藏起來
아쉬움을 가득 안은 채
填滿那些遺憾
가버린 지난 날
逝去的日子
留言列表