徐恩光 (서은광 / SEO EUNKWANG) - Dear My Dear (서랍 / 抽屜)
소중히 간직했었던 내 안에 그려온 날들
我那曾在我心裡珍藏的那些刻劃的日子
끝나지 않을 나의 꿈이 되어
都成了我那不會結束的夢
한없이 피어나네
無止盡地綻放著呢
내 이름을 부르는 다정한 너의 온기에
在你那呼喚我名字的溫柔的空氣裡
잠시 잃었던 지난 나의 모습 다시 되살아나네
我那暫時失去的過去的模樣又再次復活了呢
나의 가슴속 깊은 곳에서
在我心裡深處
작은 별이 빛을 내고 있어
小星星正在發著光
네 서랍을 열어 준다면 모든 걸 꺼내어
若你為我打開你的抽屜 就請全都拿出來
네 마음을 채워줄게 이 순간에 귀 기울여줘
我便會填滿你的心的 這瞬間請側耳傾聽
다시 시작된 오늘 새하얀 시간을 날아
重新開始的今日在雪白的時間飛翔
보이지 않는 나의 이 마음을 다 전할 수 있다면
若我那看不見的心意能全都傳達給你
나의 가슴속 깊은 곳에서
在我心裡深處
작은 별이 빛을 내고 있어
小星星正在發著光
네 서랍을 열어 준다면 모든 걸 꺼내어
若你為我打開你的抽屜 就請全都拿出來
네 마음을 채워줄게 이 순간에 귀 기울여줘
我便會填滿你的心的 這瞬間請側耳傾聽
기다려온 지금
曾等待到來的此刻
멀리서만 바라보며 꿈꿔왔던 날
曾在遠處觀望夢想來的那天
시간을 거슬러 너에게 닿기를
希望時間能倒轉並觸及到你
간절히 바라왔던 날
那曾殷切期盼的日子
나의 가슴속 깊은 곳에서
在我心裡深處
작은 별이 빛을 내고 있어
小星星正在發著光
네 서랍을 열어 준다면 모든 걸 꺼내어
若你為我打開你的抽屜 就請全都拿出來
네 마음을 채워줄게 너를 위한 노래로
我會填滿你的心的 以我為你歌唱的歌曲
시곗바늘을 잠시 붙잡아
暫時緊緊抓住時鐘的指針
흘러가는 시간을 되돌려
倒轉正流逝的時間
다시 만나기로 약속한 지난날의 우리
曾約定好要再次相遇的那天的我們
지금 네게 하고픈 말 기다려줘서 고마워요
現在我想對你說 謝謝你等待著我
留言列表