undefined

Sondia (손디아) - A Story Never Told (한 번도 하지 못한 이야기 / 一次都無法說出的故事)

偶然發現的一天 (어쩌다 발견한 하루) OST Part.6

 

 

 

 

 

 

눈에 보이는 게 전부가 아닌 걸

眼裡看見的並不代表一切這件事

너를 만나 알았어

在遇見你之後便了解了

어쩌다 내게로 찾아 온 

偶然向我找來的

믿어지지 않는 내 첫사랑

我那不可置信的初戀

 

좋은 상상으로 하루를 그려보면 

若以美好的想像試著刻劃天空

끝은 항상 너로

結局便總是你一人

아직 어린 내가 느껴 본 적도 없었던

依然年幼的我從未感覺過的

낯설게만 다가온 순간들

陌生地向我走來的那些瞬間

 

사랑이라는 말이 아직은 어려워서

因為所謂愛情的話語對我而言依然是如此困難

하루 하루를 네 앞에 날 보면서 더 깨달았어

所以站在你面前一天一天看著你便更加了解了

심장을 타일러도 맘처럼 되질 않아

即使努力勸服心臟 卻也無法如我的意

네가 처음 내게 왔던 그날부터

從你初次走向我的那天起

 

누가 알아볼까 아닌 척 해봐도 

即使害怕誰會發現而試著裝作不是

가려지지 않아

也無法隱藏我的心

구름 뒤 달처럼 낮에 떠있는 별처럼

就如同在雲朵後的月亮般 在白天升起的星星

언제나 늘 드리워 있을게

無論何時都在照耀著我

 

사랑이라는 말이 아직은 어려워서

因為所謂愛情的話語對我而言依然是如此困難

하루 하루를 네 앞에 날 보면서 더 깨달았어

所以站在你面前一天一天看著你便更加了解了

심장을 타일러도 맘처럼 되질 않아

即使努力勸服心臟 卻也無法如我的意

네가 처음 내게 왔던 그날부터

從你初次走向我的那天起

 

나를 봐주던 너의 눈빛 속에 움직일 수 없어

在你那曾體諒我的眼神裡我無法動彈

들키고 싶지 않은 터질 듯한 마음이 전해질까

我那不想被發現又似乎快要爆炸的心能傳達到你身邊嗎

 

처음 알아 버렸던 소설 같은 이 순간

這如同初次意識到的小說般的瞬間

내 앞에 너로 내 하루 속에 차올라 꿈이 됐어

成了因在我面前的你而填滿我的一天的夢

하나 둘 적어 보다 멍해진 표정으로

以懵然的表情試著一點一點寫下

사랑이라 이름 지어 불러 볼게 너의 이름

取名為愛情 並且會試著呼喚你的名字

한 번도 하지 못한 그 말

那一次都無法說出的話語

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 雞蛋丫 的頭像
    雞蛋丫

    雞蛋的泡菜驛站

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()