undefined

泰容 (태용 / TAEYONG) x Punch (펀치) - Love Delluna

德魯納酒店 (호텔 델루나) OST Part.13

 

 

 

 

 

 

저 별처럼 난 너의 곁에 있을께 

我會像那星星一樣在你身邊的

넌 달빛처럼 나의 곁을 비춰줄래

你能像月光一樣照耀我的身邊嗎

언제라도 내 곁을 떠나지마 

無論何時都不要離開我身邊

이 새벽이 찾아 온데도

即使清晨向我們找來

꿈결처럼 날 향해 다가오나 봐 

如同夢境般向我走了過來吧

저 하늘 위에 나의 이름 소리쳐줘

請朝向那天空大聲呼喊我的名字

돌아볼게 여기서 기다릴게 

我會回頭看你的 在那裡等待著你的

이세상에 오직 한 사람 너뿐이야

這世界上唯一的一個人就只有你

 

 

눈을 피하네 너무나 조용해 

迴避著我的眼 太過於安靜了

짹깍 거리는 시계소리만 요란해 

只有滴答的時鐘聲是吵雜的

uh 불안한 마음에 아무것도 못하고 눈치만 보게 돼

uh 不安的心什麼事都不能做 讓我只能看著眼色

차라리 나 말하지 말걸 얻기보단 잃어버린 꼴

不如我都不要說話 但比起得到 將充斥失去臉色的你

가득한 너를 품에 묻고 지나가버리면 그만인데 그럼 넌 그대론데

埋藏在懷裡 那樣過去的話可能就到此為止了 那麼你就和原來一樣

괜찮아 뭐 어쩌겠어 고갤 들어 

沒關係的 還能怎麼辦 抬起頭 

미안해 하지 않아도 돼 헬로

沒說對不起也沒關係 Hello

고갤 숙인 채로 피식 하고 

當看見低著頭微微一笑

몰래 웃고 있는 널 본 순간

偷偷笑著的你的瞬間

그래 바로 그때였지 아마 

是的 就是那時候吧 大概

Baby 지금 장난 아니야 난

Baby 現在我不是在開玩笑

내 손을 잡아 no란 말은 지금 꺼내지마 

抓著我的手 現在不要說出no

yes 말곤 아무 말하지마

除了yes什麼話都不要說

 

 

저 별처럼 난 너의 곁에 있을께 

我會像那星星一樣在你身邊的

넌 달빛처럼 나의 곁을 비춰줄래

你能像月光一樣照耀我的身邊嗎

언제라도 내 곁을 떠나지마 

無論何時都不要離開我身邊

이 새벽이 찾아 온데도

即使清晨向我們找來

꿈결처럼 날 향해 다가오나 봐 

如同夢境般向我走了過來吧

저 하늘 위에 나의 이름 소리쳐줘

請朝向那天空大聲呼喊我的名字

돌아볼게 여기서 기다릴게 

我會回頭看你的 在那裡等待著你的

이세상에 오직 한 사람 너뿐이야

這世界上唯一的一個人就只有你

 

 

uh 딱보면 알어 뭔가 느낌이 달러 

uh 一看就知道 感覺就不一樣

이번엔 웃어넘기지마 

這次不要一笑置之

절대 멈추지마 모른척 하지마 

絕對不要停下來 不要裝作不知道

지금 매우 진지하니까

因為我現在是非常真摯的

uh 어색해진 분위기에 너는 풉 

uh 因為變得尷尬的氣氛 你便噗哧一笑

알 수 없는 너의 시선아래

在你那未知的視線下方

뜻뜻 미지근한 커피만 바라보네 

只看著不溫不熱的咖啡呢

난 그런 너를 보며 불안해 uh uh

我看到那樣的你就感到不安 uh uh

니가 알던 다른 남자완 달러 

我和你知道的其他男人不一樣

나도 가볍게 말하는 건 별로 

我也不怎麼喜歡隨意說說

baby 눈치챗겠지만 

baby 雖然可能已經發現了

그래 맞어 많이 좋아해

是的沒錯 我很喜歡妳

많이 당황스럽겠지 아마 

感到非常荒唐吧可能 

baby 지금 장난 아냐 난

baby 我現在不是在開玩笑

내 손을 잡아 no란 말은 지금 꺼내지마 

抓著我的手 現在不要說出no

yes 말곤 아무 말하지마

除了yes什麼話都不要說

 

 

저 별처럼 난 너의 곁에 있을께 

我會像那星星一樣在你身邊的

넌 달빛처럼 나의 곁을 비춰줄래

你能像月光一樣照耀我的身邊嗎

언제라도 내 곁을 떠나지마 

無論何時都不要離開我身邊

이 새벽이 찾아 온데도

即使清晨向我們找來

꿈결처럼 날 향해 다가오나 봐 

如同夢境般向我走了過來吧

저 하늘 위에 나의 이름 소리쳐줘

請朝向那天空大聲呼喊我的名字

돌아볼게 여기서 기다릴게 

我會回頭看你的 在那裡等待著你的

이세상에 오직 한 사람 너뿐이야

這世界上唯一的一個人就只有你

 

 

i.m fall in love 널 향한 내 마음처럼 

i.m fall in love 就如同我那向著你的心

너도 같기를 바랬어 

我希望你也和我一樣

이제 어떤 고민도 하지 않기로 내게 약속해줘

現在就答應我 不要有任何的煩惱

 

 

i.m fall in love 우우우우우

i.m fall in love 嗚嗚嗚嗚嗚

너에 대한 내사랑은 변하지 않을 거야 

我對你的愛是不會改變的

계절은 변한대도 난 너인걸

即使季節轉換 我也要你

난 너를 사랑해

我愛你

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 雞蛋丫 的頭像
    雞蛋丫

    雞蛋的泡菜驛站

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()