DEAN (딘) - 21
*如需帶走翻譯可以不用經過我的同意
但還請記得標明出處 【雞蛋的泡菜驛站】 感激不盡*
Hol' up
Hol' up
안 봐도 뻔하겠지 Oh nah
即使不看也很明顯了吧 Oh nah
사랑 따윈 우습겠지 Oh nah
愛情這種東西很可笑吧 Oh nah
난 너의 몇 번째일지
我是你的第幾次呢
I wanna know you
I wanna know you
I really wanna know you Baby
I really wanna know you Baby
때로는 슬프겠지
有時也會感到很難過吧
이유 모를 쓸쓸함에 며칠 밤을 새겠지
在未知的孤寂感裡過了幾個夜晚了呢
Oh 그리고 난 네 옆에 있지
Oh 還有我正在你旁邊呢
So tell me
So tell me
I wanna know you
I wanna know you
I really wanna know you
I really wanna know you
손을 뜯는 버릇
啃手指的習慣
쉽게 오해를 사는 말투
容易造成誤會的語氣
나쁜 습관들도
就連那些不好的習慣
I care babe
I care babe
She's 2-2-21 now
She's 2-2-21 now
애매한 미소는 Yes or nah?
那曖昧的微笑 Yes or nah?
그녀가 뭘 하던지 내버려둬
她在做什麼我也不管了
하드 캐리 캐리해 She's mine
Hard Carry一點吧 She's mine
울고 싶었겠지 말 없이 기대서
很想哭吧 因為你不發一語就依偎著我
사람도 사랑도 모두 다 싫었겠지
人們和愛情全都很討厭對吧
맘을 닫은 채 Oh baby ooh
早已關上心門了 Oh baby ooh
그렇게 넌 무감각해졌겠지
你就這樣毫無知覺嗎
Oh baby
Oh baby
다들 널 못 봐
大家都看不見你
널 판단하려고만 해 Baby
卻還這樣判斷你 Baby
널 얽매이게 하는 세상을 피해 숨어도 돼
只要躲避將你束縛的世界 躲藏起來就好
내게 기대 Yeah
依靠著我 Yeah
가식 없는 말투
毫無偽裝的語氣
차가워 보이는 시선 속
在看起來冰冷的視線裡
네 여린 마음을 I care baby
你那脆弱的心 I care baby
She's 2-2-21 now
She's 2-2-21 now
애매한 미소는 Yes or nah?
那曖昧的微笑 Yes or nah?
그녀가 뭘 하던지 내버려둬
她在做什麼我也不管了
하드 캐리 캐리해 She's mine
Hard Carry一點吧 She's mine
이미 예쁘다는 소리는 귀가 지겹도록 들었으니까
因為都已經聽見了 所以早已摀住雙耳 聽不見漂亮的話了
다들 너에 대해 얘기할 뿐 너의 얘기는 듣지 않았으니까
因為聽不見你的話 所以大家都只對你說話
난 그런 것들과는 다르니까
因為我和那種人不一樣
Would you be mine? Be mine?
Would you be mine? Be mine?
But she said nothin'
But she said nothin'
Uh cuz she don't give a shhhh
Uh cuz she don't give a shhhh
She's 2-2-21 now
She's 2-2-21 now
애매한 미소는 Yes or nah?
那曖昧的微笑 Yes or nah?
그녀가 뭘 하던지 내버려둬
她在做什麼我也不管了
하드 캐리 캐리해 She's mine
Hard Carry一點吧 She's mine
She's 2-2-21 now
She's 2-2-21 now
애매한 미소는 Yes or nah?
那曖昧的微笑 Yes or nah?
그녀가 뭘 하던지 내버려둬
她在做什麼我也不管了
하드 캐리 캐리해 She's mine
Hard Carry一點吧 She's mine
留言列表