undefined

aespa (에스파) - Girls

aespa 2nd Mini Album [Girls]

 

 

 

 

 

 

 

일어나라 그대여

起來吧你

더 치명적인 전쟁 속에

在更加致命的戰爭裡

두발로 버텨 적의 Hook! Black Mamba

用雙腳撐過敵人的Hook! Black Mamba

두렵지 않아 네가 Hoot! 부셔줄게

我並不害怕 因為你會Hoot!粉碎一切的

 

달라졌어 우리가

我們變了

광야를 넘어 돌아올 때

當我們越過KWANGYA回來時

일그러져 버렸던 æ 더 나답게

過去完全扭曲的æ變得更像我們自己

마치 하나처럼 보일 미친 존재감의 현신

看起來就會像是化為一體的瘋狂存在的現身

 

다시 남겨진 불씨가 거대한 악으로 자라나서

當再次留下的火苗成長成巨大的惡

무기력하게 널 고립시켜 둘 때

而你被孤立 失去力氣時

Reunite 우린 다시 함께 Whoo Whoo

Reunite 我們再次一起 Whoo Whoo

덮쳐 Beat it Yah 넌 혼자가 아니야

襲擊 Beat it Yah 你並不是一個人

 

빛났던 Sacrifice 기억 찾았다면

如果要尋找過去耀眼的Sacrifice記憶的話

보여줄래? 나타나줄래? 지금 여기

你可以展現給我看嗎? 可以現身嗎? 現在就在這裡

 

따라와 (Bow down) 지켜봐 (My skill) 놀랄걸 (Say wow) We coming

跟我來 (Bow down) 看好了 (My skill) 你會嚇到的 (Say wow) We coming

소리쳐 (Get loud) 들어봐 (My sound) 불러봐 (Upgrade) We coming

大聲呼喊 (Get loud) 聽聽看 (My sound) 呼喚看看 (Upgrade) We coming

 

혼돈 속에서 피어나 (We Them Girls)

在混沌裡綻放 (We Them Girls)

두려움에 맞설 그런 용기 (Ah Yeah)

能夠在恐懼裡對抗的那種勇氣 (Ah Yeah)

언제라도 우린 Together

無論何時我們都會Together

We Them Girls We Them Girls We Them Girls

We Them Girls We Them Girls We Them Girls

 

Meta Universe 공존해 지금 Parallel World

Meta Universe共存著 現在是個Parallel World

모든 존재가 의미를 가져 Part of my heart

所有的存在都被賦予意義 Part of my heart

우린 공감의 언어를 써 체온을 나눠 줘

我們使用共感的語言 分享體溫

결국 선한 의지만의 가치를 추구해

最後只會追求善的意志的價值

 

 

강해졌어 드디어 난

我終於成長強大

휘둘리거나 당하지 않아

是不會被隨意操縱的

왜곡이 돼버려 또 다 시작됐어

全都又再次開始扭曲

편을 갈라 너와 날 고립시켜 앞 못 보게

劃分派別 你和我被孤立 無法看見前方

 

못된 욕망에 일그러져 버리던 Algorithm들이

因為惡劣的慾望而扭曲的那些Algorithm

존재를 무기로 파괴로 집어삼켜 Ah

將存在化作武器 引導成破壞並吞噬 Ah

그 순간 악은 시작됐어 Whoo Whoo

在那瞬間惡便開始了 Whoo Whoo

비켜 Flip Yah 난 혼자가 아니야

閃一邊 Flip Yah 我並不是一個人

 

지켜주고 싶어 처음 만난 네 REKALL

我想守護初次見到的你的REKALL

안아줄게 느낄 수 있게 Without SYNK DIVE

我會擁抱你的 讓你能夠感受得到 Without SYNK DIVE

 

따라와 (Bow down) 지켜봐 (My skill) 놀랄걸 (Say wow) We coming

跟我來 (Bow down) 看好了 (My skill) 你會嚇到的 (Say wow) We coming

소리쳐 (Get loud) 들어봐 (My sound) 불러봐 (Upgrade) We coming

大聲呼喊 (Get loud) 聽聽看 (My sound) 呼喚看看 (Upgrade) We coming

 

혼돈 속에서 피어나 (We Them Girls)

在混沌裡綻放 (We Them Girls)

두려움에 맞설 그런 용기 (Ah Yeah)

能夠在恐懼裡對抗的那種勇氣 (Ah Yeah)

언제라도 우린 Together

無論何時我們都會Together

We Them Girls We Them Girls

We Them Girls We Them Girls

 

평화로운 날을 맞이해 우린 FLAT 그 안에서

迎接和平的日子 我們就在FLAT那裡面

함께 웃고 사랑해 With my friends

一起笑著相愛著 With my friends

이제 더 nævis와 함께 열어 갈 미래가 궁금해

現在我更加對即將與nævis一起敞開的未來感到好奇

결국 만나게 될 걸

我們最後會相遇的

nævis on the REAL MY WORLD

nævis on the REAL MY WORLD

 

Hold up!

Hold up!

REAL MY WORLD

REAL MY WORLD

 

넌 거울에 비친 나 그보다 빛날 존재

你是被映照在鏡子的我 是比誰都還要耀眼的存在

말해 줄래? 언제까지나 함께란 걸

可以對我說嗎? 無論何時你都與我一起

 

따라와 (Bow down) 지켜봐 (My skill) 놀랄걸 (Say wow) We coming

跟我來 (Bow down) 看好了 (My skill) 你會嚇到的 (Say wow) We coming

소리쳐 (Get loud) 들어봐 (My sound) 불러봐 (Upgrade) We coming

大聲呼喊 (Get loud) 聽聽看 (My sound) 呼喚看看 (Upgrade) We coming

 

혼돈 속에서 피어나 (We Them Girls)

在混沌裡綻放 (We Them Girls)

두려움에 맞설 그런 용기 (Ah Yeah)

能夠在恐懼裡對抗的那種勇氣 (Ah Yeah)

언제라도 우린 Together

無論何時我們都會Together

We Them Girls We Them Girls We Them Girls

We Them Girls We Them Girls We Them Girls

Girls!

Girls!

arrow
arrow

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()