WENDY (웬디) x MeloMance (멜로망스) - Miracle (안부 / 問候)
다신 보지 못할 행복이라 여겼던
過去認為再也無法見到的幸福
그대가 맞는지 믿기지 않고
我依舊無法相信那就是你
우연이 허락한 선물 불러보고 싶던 그대
偶然允許給我的禮物 和想呼喚的你
이름, 인사, 안부 용기 내 건넸죠
名字 打招呼 問候 我試著鼓起勇氣向你呼喚
햇살 가득한 첫 만남 그날처럼 어두웠던 지난밤을 비추죠
陽光普照的初次見面 照耀著如同那天般漆黑過去的夜晚
잘 지내고 있었는지 여전히 미웠는지
過得好嗎 是不是還埋怨著我呢
물어보고 싶던 매일 쌓여만 가던 지난밤 모두
每都想詢問你 逐漸累積起的所有過去夜晚
우리 웃었던 추억 속에
都在我們過去充滿笑容的回憶裡
점점 물들어가 옅은 미소를 띠죠
漸漸渲染開來 綻放出淺淺的微笑
돌아오고 있죠 내 하나뿐인 기적
我那唯一的奇蹟正漸漸回到我身邊對吧
그대 없이도 살아갔었겠지만
雖然沒有你我也能活下去
그대 없이는 사랑할 수 없었죠
但沒有你 我便無法去愛
잘 지내고 있었는지 여전히 미웠는지
過得好嗎 是不是還埋怨著我呢
물어보고 싶던 매일 쌓여만 가던 지난밤 모두
每都想詢問你 逐漸累積起的所有過去夜晚
우리 웃었던 추억 속에
都在我們過去充滿笑容的回憶裡
점점 물들어가 옅은 미소를 띠죠
漸漸渲染開來 綻放出淺淺的微笑
돌아오고 있죠 내 전부였던 기적
過去曾是我的全部的奇蹟正漸漸回到我身邊對吧
입술조차 떼는 게 쉽진 않죠
就連開口說出都不容易吧
눈물이 흐를 것 같아 전해주고 싶던
但眼淚似乎就要流下 因此想傳達給你
이제야 아는 (이제 알게 된) 우리 모습 (너와 나)
直到現在才知道 (現在才知道) 我們的模樣 (你和我)
다투곤 했었던 모습조차 사랑이었단 걸
就連過去爭吵的模樣都曾是愛情
너무 보고 싶었다고 너를 품에 안고서
我很想你 將你擁抱在懷裡
나밖에 몰랐던 너무 어렸었단 걸 이제야 알죠
直到現在我才知道我過去的自私和年幼幼稚
다시 익숙해진대도 (바래진대도)
即使再次熟悉彼此 (即使逐漸褪色)
함께 할 수 있어 모든 게 고맙다고
只要能在一起 這一切我都感到感謝
말해 줄 거예요 나의 기적은 그대
我會對你說的 說我的奇蹟就是你
留言列表