LEEWOO (이우) - Why (너는 왜 나를 / 你為什麼那樣對我)
자꾸 토라지고 화내고
總是鬧彆扭生氣
헤어지자는 말을 쉽게 꺼내고
輕易就說出分手這樣的話語
아무런 일도 없던 것처럼 다시 또 웃는
你就像是什麼都沒發生又再次微笑
너에게 난 어떤 의미일까
我對你到底是什麼樣的意義呢
초점 없는 눈빛과 짧은 말투
沒有聚焦的眼神和簡短的語氣
감정 없는 끄덕임조차 아직
就連毫無感情的點頭附和
내겐 너무 소중한 너인데
對我而言都是過於珍貴的你
너에겐 난 그저 그런 사람
但對你而言我只是那樣的人
너는 왜 나를 아쉬워하지 않을까
你為什麼不會對我感到可惜呢
결국 스쳐 지날 사람처럼
就像是最後還是會擦身而過的人般
여기까지라고 이젠 지쳤다고
到此為止吧 我現在累了
이 말 차마 뱉지 못한 나
這些話我不忍說出口
많은 것을 바라진 않아 그냥
我不盼望太多
사랑스럽던 너의 미소 하나
只是希望能看到你曾經可愛的一個微笑
그거면 난 충분하다고 네게
那樣我就足夠了
가장 먼저 생각나는 사람
是你最先想起的那個人
너는 왜 나를 아쉬워하지 않을까
你為什麼不會對我感到可惜呢
결국 스쳐 지날 사람처럼
就像是最後還是會擦身而過的人般
여기까지라고 이젠 지쳤다고
到此為止吧 我現在累了
이 말 차마 뱉지 못한 나
這些話我不忍說出口
지독한 헛된 꿈처럼
就像是狠毒又無意義的夢般
사랑이라 하기엔 너무 멀어진 우리
說是相愛著 但我們又太過於遙遠
너는 왜 나를 아프게만 하는 걸까
你為什麼只讓我感到心痛呢
먼저 내가 끝내길 바라며
希望我結束這段關係
기대하는 것처럼 정리된 것처럼
同時就像是正期待著 已經整理好感情
마치 벌써 끝난 것처럼
已經結束了一般
留言列表