undefined

IU (아이유) - strawberry moon

IU Digital Single [strawberry moon]

 

 

 

 

 

 

달이 익어가니 서둘러 젊은 피야

月亮快要成熟了 年輕的血液快點出發吧

민들레 한 송이 들고

記得拿著一朵蒲公英

사랑이 어지러이 떠다니는 밤이야

今晚愛情隨處飄揚

날아가 사뿐히 이루렴

你也快輕輕地隨處飛翔吧

 

팽팽한 어둠 사이로 떠오르는 기분

這像是漂浮在滿滿漆黑之中的心情

이 거대한 무중력에 혹 휘청해도

即使有時在這巨大的無重力裡搖搖晃晃

두렵진 않을 거야

我也不會感到害怕的

 

푸르른 우리 위로

在青澀的我們上方

커다란 strawberry moon 한 스쿱

有一勺巨大的strawberry moon

나에게 너를 맡겨볼래 eh-oh

要不要試著將你交給我呢 eh-oh

 

바람을 세로질러

垂直衝破風

날아오르는 기분 so cool

這飛上天的心情 so cool

삶이 어떻게 더 완벽해 ooh

人生不會再更完美了 ooh

 

다시 마주하기 어려운 행운이야

這是個難以再次遇見的幸運

온몸에 심장이 뛰어

全身心臟都在跳動著

Oh 오히려 기꺼이 헤매고픈 밤이야

Oh 今晚反而欣然地想一起到處徘徊

너와 길 잃을 수 있다면

如果可以與你一起迷失方向

 

맞잡은 서로의 손으로 출입구를 허문

以互相牽起的手推開門

이 무한함의 끝과 끝 또 위아래로

在這無限的盡頭和盡頭 又或是上和下

비행을 떠날 거야 

我要開始展開飛翔

 

푸르른 우리 위로

在青澀的我們上方

커다란 strawberry moon 한 스쿱

有一勺巨大的strawberry moon

나에게 너를 맡겨볼래 eh-oh

要不要試著將你交給我呢 eh-oh

 

바람을 세로질러

垂直衝破風

날아오르는 기분 so cool

這飛上天的心情 so cool

삶이 어떻게 더 완벽해 ooh

人生不會再更完美了 ooh

 

놀라워 이보다 꿈같은 순간이 또 있을까 (더 있을까)

真是令人驚訝 這世上還有比這更像場夢的瞬間嗎 (還有嗎)

아마도 우리가 처음 발견한

也許就是我們初次發現的

오늘 이 밤의 모든 것, 그 위로 날아

今晚的一切 在那上方飛翔

 

푸르른 우리 위로

在青澀的我們上方

커다란 strawberry moon 한 스쿱

有一勺巨大的strawberry moon

세상을 가져보니 어때 eh-oh

要不要試著擁有世界呢 eh-oh

 

바람을 세로질러

垂直衝破風

날아오르는 기분 so cool

這飛上天的心情 so cool

삶이 어떻게 더 완벽해 ooh

人生不會再更完美了 ooh

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 雞蛋丫 的頭像
    雞蛋丫

    雞蛋的泡菜驛站

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()