IU (아이유) - Winter Sleep (겨울잠 / 冬眠)
IU Special Mini Album [조각집 (Pieces)]
때 이른 봄 몇 송이 꺾어다
摘下提前到來的幾朵春天
너의 방 문 앞에 두었어
放在你的房門前
긴 잠 실컷 자고 나오면
當你好好睡了一覺 出房門時
그때쯤엔 예쁘게 피어 있겠다
到那時應該已經漂亮地綻放開來了
별 띄운 여름 한 컵 따라다
倒好一杯星星升起的夏天
너의 머리맡에 두었어
放在你的枕邊
금세 다 녹아버릴 텐데
雖然應該馬上就會融化的
너는 아직 혼자 쉬고 싶은가 봐
但看來你是還想獨自休息吧
너 없이 보는 첫 봄이 여름이
第一次看著沒有你的春天和夏天
괜히 왜 이렇게 예쁘니
為什麼會莫名這麼漂亮呢
다 가기 전에 널 보여줘야 하는데
在全都流逝前 是該讓你看見的
음 꼭 봐야 하는데
嗯 你是該看看的
내게 기대어 조각잠을 자던
曾依偎著我小睡的模樣
그 모습 그대로 잠들었구나
現在也依舊如此 就那樣沉睡了啊
무슨 꿈을 꾸니
是做了什麼樣的夢呢
깨어나면 이야기해 줄 거지
醒來後會對我說的對吧
언제나의 아침처럼 음
就如同任何時候的早晨般 嗯
빼곡한 가을 한 장 접어다
折起一張寫得密密麻麻的秋天
너의 우체통에 넣었어
放在你的信箱裡
가장 좋았던 문장 아래 밑줄 그어
在曾最喜歡的句子下畫上底線
나 만나면 읽어줄래
當你遇見我時 可以唸給我聽嗎
새하얀 겨울 한 숨 속에다
在雪白的冬天一個嘆息裡
나의 혼잣말을 담았어
承載了我的獨白
줄곧 잘 참아내다가도
即使一直以來都好好強忍過來了
가끔은 철없이 보고 싶어
但有時依然還是不懂事地想見你
새삼 차가운 연말의 공기가
一再冰冷的年末空氣
뼈 틈 사이사이 시려와
吹拂進骨頭之間 感到寒冷
움츠려 있을 너의 그 마른 어깨를
你那可能凍到縮起的乾燥肩膀
꼭 안아줘야 하는데
我是該緊緊擁抱的說
내게 기대어 조각잠을 자던
曾依偎著我小睡的模樣
그 모습 그대로 잠들었구나
現在也依舊如此 就那樣沉睡了啊
무슨 꿈을 꾸니
是做了什麼樣的夢呢
깨어나면 이야기해 줄 거지
醒來後會對我說的對吧
언제나의 아침처럼 음
就如同任何時候的早晨般 嗯
留言列表