undefined

The Black Skirts (검정치마) - Ling Ling

柔美的細胞小將 (유미의 세포들) OST Part.3

 

 

 

 

 

 

다시 내게 말해줄래

可以再對我說一次嗎

난 아무것도 못 들었어

我什麼都沒有聽見

작을 불이 꺼진 거야

小小火苗熄滅了

이젠 아무것도 볼 수 없어

現在什麼都看不見

순간 알 수 있었어

瞬間就可以了解到

설렘도 지겨워 지려는 때가 온 거야

就連心動都感到無趣的時候來了

 

Ling Ling 슬픈 표정 짓지 마

Ling Ling 不要露出難過的表情

내 경계 없는 맘엔 수상한 그런 설계가 없어

在我沒有警戒的心裡 是沒有那種奇怪的計畫的

Ling Ling 이해하려 하지 마

Ling Ling 不要試著去理解

연약한 걱정밖에 없는 난 원래 그런 사람이야

我原本就是那種充滿著脆弱的擔憂的人啊

 

다시 내게 말해 줄래

可以再對我說一次嗎

난 아무것도 못 들었어

我什麼都沒聽到

넌 새로운 걸 찾는데도

即使你去尋找全新的事物

지난날이 계속 기억날 걸

也會持續想起過去的日子的吧

우린 추락할 거야

我們會陷入愛河的

그래도 어지러운 것보다는 낫잖아

即使如此也比感到頭暈混亂還好吧

 

Ling Ling 너는 정말 바보야

Ling Ling 你真是個傻瓜

나만큼 너를 사랑해 주는 그런 사람은 없어

這世上是不會有像我這樣愛著你的人的

Ling Ling 결국 알게 될 거야

Ling Ling 你最後會知道的

평범한 거는 너랑 나에게 전혀 어울 리지 않아

平凡是不完全適合你和我的

 

My crush

My crush

You will always be my crush

You will always be my crush

 

Ling Ling 슬픈 표정 짓지 마

Ling Ling 不要露出難過的表情

내 경계 없는 맘엔 수상한 그런 설계가 없어

在我沒有警戒的心裡 是沒有那種奇怪的計畫的

Ling Ling 이해하려 하지 마

Ling Ling 不要試著去理解

연약한 걱정밖에 없는 난 원래 그래

我原本就充滿著脆弱的擔憂

 

Ling Ling 아무 말도 하지 마

Ling Ling 什麼話都不要說

네가 돌아오는 날엔 더 이상 우릴 버리지 않아

在你回到我身邊的日子 我是再也不會拋棄我們的

Ling Ling 이건 한줌 모래야

Ling Ling 這只是一把沙

흘리는 순간 떠내려가는 원래 그런 사이인 거야

原本就是像是流逝的瞬間漂走的那種關係

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 雞蛋丫 的頭像
    雞蛋丫

    雞蛋的泡菜驛站

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()