undefined

Sohn Yerim (손예림) - What if it's all about love? (사랑이 다 그렇다면 어쩌겠어 / 如果愛情都是如此該怎麼辦)

婚詞離曲2 (결혼작사 이혼작곡 2) OST Part.7

 

 

 

 

 

 

괜찮아 돌아서도 돼

沒關係的 轉過身也沒關係

끝내자 헤어지자는 말을 내게

到此為止吧 分手吧 這樣的話

습관처럼 하곤 했잖아

已經像是習慣般重覆對我說很多次了不是嗎

무덤덤하니 신경 쓰지 말고 가

因為我對一切都已淡然 所以不用在意我 就走吧

 

좋은 사람 돼준다고 말하더니 변해버리네

你曾說會為我成為個好人 但最後還是變了呢

수고했어 나 때문에 지난날

因為我 過去日子辛苦你了

 

사랑이 다 그렇다면 어쩌겠어

如果愛情都是如此那該怎麼辦

뭐를 더해 결국엔 아파만 할걸

還要多做什麼 最後也只會感到心痛吧

아무것도 없는 우리 무슨 노력을 해

什麼都沒有的我們還需要作出什麼努力

체념하고 오랜 시간 지나 보면 추억이 돼 있겠지

放棄後過了許久 都會成為回憶的吧

 

차갑게 굴던 너라서

因為是你冰冷對待我

괜찮아 상처가 그리 심하진 않아

所以沒關係的 傷口並沒有那麼嚴重

그래도 좀 서운하네

即使如此還是覺得有些難過

조금은 날 사랑하는 줄만 알았어

還以為你有愛過我一些

 

어찌 보면 잘된 거지 무심한 지 오래됐잖아

從另一方面來看也是很順利 已經漠不關心彼此很久了不是嗎

나 혼자서 애쓴다고 되진 않아

並不是只有我獨自努力著

 

사랑이 다 그렇다면 어쩌겠어

如果愛情都是如此那該怎麼辦

뭐를 더해 결국엔 아파만 할걸

還要多做什麼 最後也只會感到心痛吧

아무것도 없는 우리 무슨 노력을 해

什麼都沒有的我們還需要作出什麼努力

체념하고 오랜 시간 지나 보면 추억이 돼 있겠지

放棄後過了許久 都會成為回憶的吧

 

혼자서 긴 시간이어도

即使獨自過了漫長時間

새로운 사람으로 너를 대신하진 않을래

我也不會找個全新的人代替你的

 

사랑이 다 그렇다면 어쩌겠어

如果愛情都是如此那該怎麼辦

뭐를 더해 결국엔 아파만 할걸

還要多做什麼 最後也只會感到心痛吧

아무것도 없는 우리 무슨 노력을 해

什麼都沒有的我們還需要作出什麼努力

체념하고 오랜 시간 지나 보면 추억이 돼 있겠지

放棄後過了許久 都會成為回憶的吧

 

그래도 태어나 처음

即使如此也是出生以來第一次

사랑하는 법을 널 만나 배웠어

在遇見你之後學到如何愛人

어쩌면 지금 너에게 나도 그런 사람으로 남아있다면

如果現在我也以那樣的人的身分留在你身邊

난 적어도 후회 없는 사랑을 했어 너와

至少我和你也算是毫無後悔地相愛了

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 雞蛋丫 的頭像
    雞蛋丫

    雞蛋的泡菜驛站

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()