Susan (수잔) - Falling Stars (별이 진다 / 星星落下)
打包袱 - 盜取命運 (보쌈-운명을 훔치다) OST Part.10
내 마음속에 아로새겨진 그날의 기억, 그 순간
深刻在我心裡的那天的記憶 那瞬間
아무런 이유도 모른 채 낯선 날들이 시작되고
什麼樣的理由都不知道 陌生的那些日子就開始了
불편한 시간들이 흘러 흘러
那些感到不便的時間流逝 流逝
불안한 생각들만 가득한 채
只充斥著那些感到不安的想法
바람결에 잠이 깨면 아직 어두운 밤
當在微風裡醒來時 依然是個漆黑的夜晚
어지러운 상념들에 잠 못 들어
因為那些混亂的想法而無法入眠
별이 진다
星星落下
차갑게 홀로 빛나던 기억 너머 사라진다
在曾獨自冰冷發光的記憶另一頭消失
불어온다 차가운 내 마음속으로
吹拂而來 朝向我那冰冷的內心
따스하게 빛나던 너
曾溫暖發光的你
불어온다
吹拂而來
별이 진다
星星落下
내 옷자락 위에 스며든 그날의 아픈 기억들
滲入我的衣襬的那天的疼痛記憶
얼룩진 상처만 남긴 채 짙어져가는 그늘 속에
在漸深的陰影裡只留下斑斕的傷痕
무뎌진 아픔들이 씻겨내려
洗去已感到麻木的疼痛
익숙해져만 가는 일상들이
那些日常漸漸感到熟悉
무심결에 잠이 들면 아직 이른 밤
當我無意識地沉睡 依然還不到深夜
그대 숨결 따스함에 마음이 놓여
隨著你氣息的溫暖放下心來
별이 진다
星星落下
차갑게 홀로 빛나던 기억 너머 사라진다
在曾獨自冰冷發光的記憶另一頭消失
불어온다 차가운 내 마음속으로
吹拂而來 朝向我那冰冷的內心
따스하게 빛나던 너
曾溫暖發光的你
불어온다
吹拂而來
별이 진다
星星落下
留言列表