undefined

10CM (십센치) - 藉著今晚訴說 (이 밤을 빌려 말해요)

乖乖女的戀愛指南 (바른연애 길잡이) OST

 

 

나의 두 눈에 제일 먼저 그대를 담고

我的雙眼最先看見了你

가장 예쁜 말들로 그댈 미소 짓게 하고

以最漂亮的話語讓你微笑

바람이 차가운 오늘 밤 집에 돌아가는 길

在風冷冽地吹拂的今晚 回家的路上

또 그대 생각이 나요

我又再次想起了你

 

늦은 이 밤 그대 괜찮다면 잠시 나와줄래요 

夜深了 如果你沒關係的話 可以暫時出來一下嗎

이 밤을 보내기엔 아쉽잖아요

就這樣度過今晚不是太可惜了嗎

잠시라도 그댈 보고 싶은 내 맘을 이 밤을 빌려 말해요

即使只是暫時 我也會藉由今晚 對你說我想你的心

 

유난히도 오늘 그대가 더 예뻐 보이고

今天的妳看起來格外漂亮

웃음 짓던 그대 표정 자꾸 아른거려서

微笑的你的表情總是若隱若現

바람이 차가운 오늘 밤 집에 돌아가는 길

在風冷冽地吹拂的今晚 回家的路上

또 그대 생각이 나요

我又再次想起了你

 

늦은 이 밤 그대 괜찮다면 잠시 나와줄래요 

夜深了 如果你沒關係的話 可以暫時出來一下嗎

이 밤을 보내기엔 아쉽잖아요

就這樣度過今晚不是太可惜了嗎

잠시라도 그댈 보고 싶은 내 맘을 이 밤을 빌려 말해요

即使只是暫時 我也會藉由今晚 對你說我想你的心

 

별거 아닌 말들이라도

即使不是什麼特別的話

그대와 함께라면 더 바랄 게 없어요

但只要和你在一起 我便別無所求了

 

늦은 이 밤 그대 괜찮다면 잠시 나와줄래요 

夜深了 如果你沒關係的話 可以暫時出來一下嗎

이 밤을 보내기엔 아쉽잖아요

就這樣度過今晚不是太可惜了嗎

잠시라도 그댈 보고 싶은 내 맘을 이 밤을 빌려 말해요

即使只是暫時 我也會藉由今晚 對你說我想你的心

arrow
arrow

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()