CHEN (첸) - Hello (안녕 / 安好)
CHEN Digital Single [안녕 (Hello)]
안녕 겨우 이 한마딜 하기까지가 어려웠죠
你好 就連說出這句話都感到困難吧
한참 어떤 다음 말을 이어갈지가 뒤엉킨 사이
好一段時間不知道該如何接續下一句話而感到混亂
수없이 쌓인 말들과 채우지 못한 빈 공간
累積無數的話語和無法填滿的空間
맘에 없는 말이 그 틈에 새버릴까
也許那無心的話語會填滿那縫隙
난 겁이 나
我很害怕
사랑하는 그대여 긴긴 망설임 동안
我親愛的你 在漫長的猶豫裡
내 맘 같은 단어를 찾지 못해서
因為無法找尋到能符合我的心的單詞
흔한 그 인사말 속 모든 진심을 담아
所以只想在那平凡的問候裡承載著所有真心
그대 안녕 하나만 물어보려고 해요
問候你一聲你好
수없이 쌓인 말들과 결국에 비워둔 공간
累積無數的話語和最後還是清空的空間
하지 못한 말이 더 아프게 할까봐
因為害怕無法說出的話語會讓你感到更加心痛
또 겁이 나
我又再次感到害怕
사랑하는 그대여 긴긴 망설임 동안
我親愛的你 在漫長的猶豫裡
내 맘 같은 단어를 찾지 못해서
因為無法找尋到能符合我的心的單詞
흔한 그 인사말 속 모든 진심을 담아
所以只想在那平凡的問候裡承載著所有真心
그대 안녕 하나만 물어보려고 해요
問候你一聲你好
다음 말 못 잇고
無法接續說下去
꼭 손에 쥔 펜을 놓은 뒤
雖然在放下緊握在手裡的筆之後
전하지 못한 그 말들만 내 마음에 남아 후회하겠지만
會因為那只有那無法傳達的話語留存在我心裡而感到後悔
사랑하는 그대여 못다 쓴 이 편지가
我親愛的你 這無法寫下的信件
그대에게 닿을진 알 수 없겠죠
能否傳達給你我是無從得知的吧
차마 닿지 못해도 그대 안녕하기를
即使無法傳達給你 但還是希望你能過得安好
잘 지내고 있기를 바라고 또 바라요
盼望又盼望著希望你能過得好
안녕
你好
겨우 이 한마딜 적은 뒤로 난 멈춰서요
因為最後寫下這句話後我便停下了