undefined

Dreamcatcher (드림캐쳐) - Scream

Dreamcatcher 1st Album [The Tree of Language]

 

 

 

 

 

 

가려진 눈앞이 피로 물들여지네

被遮掩的眼前正被血泫染著呢

Tell me why I don't lie

Tell me why I don't lie

 

 

차가운 바람은 불고

冷冽的風吹拂而來

시선이 느껴져 와

漸漸感覺到視線

혈관을 타고 흐르는 All pain

血管裡流淌著All pain

 

 

묶여진 두 손 저려오는 이 느낌

這被束縛的雙手漸漸麻木的感覺

모두 내게 돌을 던져도

即使大家都對我扔石頭

벗어나지 못해

也依然無法擺脫

 

하나도 난 재미없어

我一點都不覺得有趣

누구를 위해서인지

到底是在為了誰

누가 좀 말해 줘 Tell me

誰可以告訴我 Tell Me

타오르는 불길 위에 Now

在燃燒的火苗上 Now

 

Please I don't want to scream

Please I don't want to scream

(Devil eyes come 눈을 뜬다 눈을 뜬다)

(Devil eyes come 睜開眼 睜開眼)

Please I don't want to scream

Please I don't want to scream

(Scream scream scream scream)

(Scream scream scream scream)

어둠 속에 퍼져 Scream

在黑暗裡擴散開來 Scream

 

가면 뒤의 Trick 가소로운 Freak

在面具後的Trick 可笑的Freak

커진 증오가 낳은 무작위 속의 Target

漸漸滋長的憎恨造成的隨機裡的Target

타오른 갈증 삼켜도 위선은 다 내 탓이라 해

即使吞噬燃燒的口渴 也說偽善都是我的錯

내몰린 끝은 절벽 위에

被趕出的結束在懸崖上方

후회만 남을 선택이 돼

只要選擇留下後悔就好

 

 

날카론 칼날처럼 날이 선 말이

即使就如同尖銳的刀鋒般銳利的話語

상처 되어 파고들어도

成為傷口滲入

끊지 못하는 숨

也無法斷開氣息

 

 

하나도 난 알 수 없어

我一點都不了解

누구를 위해서인지

到底是在為了誰

누가 좀 말해 줘 Tell me

誰可以告訴我 Tell Me

피어오른 연기 속에 Now

在擴散開來的煙霧裡 Now

 

 

Please I don't want to scream

Please I don't want to scream

(Devil eyes come 눈을 뜬다 눈을 뜬다)

(Devil eyes come 睜開眼 睜開眼)

 

모두 떠난 후

在你離開後

다시 눈을 떠

我又再次睜開眼

사라져 버린 흔적

消失的痕跡

Can't believe me

Can't believe me

 

슬퍼하지 마라 No more No more No more

不要感到悲傷 No more No more No more

날 위해 No more No more No more

為了我 No more No more No more

 

Uh uh

Uh uh

네가 본 모든 걸 잊어

忘記你看到的一切

아무 일 없었다 믿어

相信什麼事都沒有

그렇게 하나 둘 모두가 미쳐 가 Woo 

就那樣一點一點全都變得瘋狂 Woo

 

I just wanna make you scream

I just wanna make you scream

(Devil Eyes Come)

(Devil Eyes Come)

모두 나를 보고 Scream

大家都看著我 Scream

(Scream scream scream scream)

(Scream scream scream scream)

 

I just wanna make you scream

I just wanna make you scream

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 雞蛋丫 的頭像
    雞蛋丫

    雞蛋的泡菜驛站

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()