undefined

IZ*ONE (아이즈원) - FIESTA

IZ*ONE 1st Album [BLOOM*IZ]

 

 

 

 

 

 

때가 왔어 오랜 기다림을 끝내

時候來了 結束長久的等待

움츠렸던 맘을 일으켜 

我喚起瑟縮的心

활짝 기지개를 켜 난 Ah

伸伸懶腰開始活動 Ah

눈빛은 어느샌가 짙어져 있는 걸

眼神正不知不覺變得深沉

나의 시간이 됐어

我的時候到了

 

아침에게 말해 Oh 오늘이 좋을 것 같아

對早晨訴說 Oh 今天似乎比較好

이젠 아득했던 꿈들이 멀지가 않아

現在離那些渺茫的夢想不遠了

오직 나를 위한 Woo 축제를 열어볼 거야

只為了我的 Woo 慶節將會開啟

좋을 때란 거 그것 역시 내가 정해 

好的時候果然就是要由我決定

 

색색의 꽃을 피우고 꽃가루가 흩날리면

當多彩的花朵盛開 花粉紛飛

축제는 절정인 걸 

便是慶節的高潮

끝나지 않을 이건 Climax

不會結束的便是Climax

나의 모든 순간이 아름답고 눈부셔

我的所有瞬間都是如此美麗耀眼

이거 하나만 기억해 

只要記住這個就好

지금이라고

就是現在

 

Fiesta 내 맘에 태양을 꾹 삼킨 채

Fiesta 我的心緊緊吞噬了太陽

영원토록 뜨겁게 지지 않을게 

永遠都不會炙熱地熄滅

이 모든 계절

這所有季節

나의 모든 계절 매일 화려한 이 축제 

我的所有季節每天都是這華麗的慶典

한 번쯤은 꼭 놀러 와

一定要來玩一次

It's my fiesta

It's my fiesta

온통 축제니까

因為全都是慶典

It's my fiesta

It's my fiesta

 

이제부터가 난 시작이야 더 기대해봐도 좋아

從現在起我便是那個起點 可以再多期待一下

더 뛰어올라 더 소리쳐봐 

再跳高一點 再大聲點呼喊

이건 신기루가 아냐

這並不是海市蜃樓

오래전부터 계속 상상해 왔던 걸

是從許久前就一直在想像的

특별해지는 너와 나

你和我開始變得特別

 

별들에게 말해 Oh 내일이 더 좋을 것 같아 

對星星訴說 Oh 明天似乎會更好

이젠 펼쳐지는 일들이 겁나지 않아

現在對展開來的事物都不會感到害怕

오직 나를 위한 Woo 축제를 이어갈 거야

只為了我的 Woo 慶典會繼續延續的

날 감싸 안은 낯선 향기 더 새롭게

懷抱著我的陌生香氣更加新穎

 

색색의 꽃을 피우고 꽃가루가 흩날리면

當多彩的花朵盛開 花粉紛飛

축제는 절정인 걸 

便是慶節的高潮

끝나지 않을 이건 Climax

不會結束的便是Climax

나의 모든 순간이 아름답고 눈부셔

我的所有瞬間都是如此美麗耀眼

이거 하나만 기억해 

只要記住這個就好

지금이라고

就是現在

 

Fiesta 내 맘에 태양을 꾹 삼킨 채

Fiesta 我的心緊緊吞噬了太陽

영원토록 뜨겁게 지지 않을게 

永遠都不會炙熱地熄滅

이 모든 계절

這所有季節

나의 모든 계절 매일 화려한 이 축제 

我的所有季節每天都是這華麗的慶典

한 번쯤은 꼭 놀러 와

一定要來玩一次

Fiesta

Fiesta

 

눈을 감아 멈춰있던 나를 깨워

喚醒曾經閉上眼停留的我

내 안의 나를 천천히 안아주면

若緩緩地擁抱在我心裡的我

여러 색깔들로 더 내가 빛날 때면

以多樣的顏色讓我更加耀眼的話

매일 그려왔던 진짜 내 모습 가까이

變能更加靠近每天曾刻劃的我真正的模樣

지금이라고

就是現在

 

Fiesta 내 맘에 태양을 꾹 삼킨 채

Fiesta 我的心緊緊吞噬了太陽

영원토록 뜨겁게 지지 않을게 

永遠都不會炙熱地熄滅

이 모든 계절

這所有季節

나의 모든 계절 매일 화려한 이 축제 

我的所有季節每天都是這華麗的慶典

한 번쯤은 꼭 놀러 와

一定要來玩一次

It's my fiesta

It's my fiesta

날 비춰줘 지금 날

現在請照耀我

온통 축제니까

因為全都是慶典

지금 이 순간 나를 춤추게 해

現在這瞬間讓我舞動吧

It's my fiesta

It's my fiesta

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 雞蛋丫 的頭像
    雞蛋丫

    雞蛋的泡菜驛站

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()