undefined

EXO (엑소) - Obsession

EXO 6th Full Album [Obsession]

 

 

 

 

 

 

제발 이제 그만

拜託 現在到此為止吧

 

밤이 눈을 멀게 끔 하니

當夜晚使我看不見

넌 또 몰래 숨어들었지

你又再次偷偷潛入我體內了吧

잠든 귓가 쓱 핥다 쳐다보다

忽然舔了我的耳邊 並盯著我看

할퀴곤 웃어대

狠掃過我體內並大笑

 

끝도 없이 속삭이는 목소리

無止盡地對我輕聲細語的聲音

Oh you’re the bad dream kill

Oh you’re the bad dream kill

나를 홀려 자꾸 불러

誘惑著我 總是呼喚著我

너 있는 곳 그래 네게 오라고

到你在的地方 是的 叫我過去你那裡

 

날 안다고? (I don't think so)

你說你認識我? (I don't think so)

뭔데 내게 파고들어 (I don't think so)

你算什麼 進入我體內 (I don't think so)

넌 내 눈을 가려 (I don't think so)

你掩蓋住我的眼 (I don't think so)

진실들을 덮어 (I don't think so)

並掩蓋住真實 (I don't think so)

헛된 꿈 버려 (I don't think so)

拋開那些沒意義的夢想 (I don't think so)

독을 뱉게 하지 마 (I don't think so)

不要口出惡言 (I don't think so)

넌 날 다신 못 가져 (I don't think so)

你是無法再次帶我走的 (I don't think so)

Shut up and go away

Shut up and go away

 

Thousand nights 지겹도록 말했어

Thousand nights 我說過這很無趣

쫓고 쫓는 악몽 이젠 끝낼게

我現在就會結束這追趕又追趕的噩夢

불이 꺼진 exit light

在熄燈的 exit light

이제 그만 꺼져 줄래 내게서

現在就到此為止 可以從我身邊滾開嗎

 

지겨워

真是無趣

 

Ha! 그만해 둬

Ha! 到此為止吧

내 귓속에 쏟아대는 소리 Imma let it blow

注入我耳裡的聲音 Imma let it blow

오감은 그것으로 쏠리고 곤두서고

五感都轉向那事物並且倒反

들어온 너는 제멋대로 휘저어

進到我體內的你肆意地擾亂著

한눈을 뜬 채로 잠들면

若睜著一隻眼沉睡

소리 없이 스며드는 the phantom

便悄無聲息地滲入的 the phantom

I'm so sick and tired of it

I'm so sick and tired of it

불이 켜지면 네가 사라져 있길

希望開燈後你便能消失

 

날 위한다고? (I don't think so)

說是為了我? (I don't think so)

뭔데 내게 파고들어 (I don't think so)

你算什麼 進到我體內 (I don't think so)

깊게 스며들어 (I don't think so)

深深滲入 (I don't think so)

혼란스러워 (I don't think so)

讓我感到混亂 (I don't think so)

Take whatever (I don't think so)

Take whatever (I don't think so)

보이지도 마라 (I don't think so)

不要被看到 (I don't think so)

넌 날 다신 못 가져 (I don't think so)

你是無法再次帶走我的 (I don't think so)

집착하지 좀 마

不要再繼續執著下去了

 

Thousand nights 지겹도록 말했어

Thousand nights 我說過這很無趣

쫓고 쫓는 악몽 이젠 끝낼게

我現在就會結束這追趕又追趕的噩夢

불이 꺼진 exit light

在熄燈的 exit light

이제 그만 꺼져 줄래 내게서

現在就到此為止 可以從我身邊滾開嗎

 

Blacken my heart,

Blacken my heart,

Creepin' dark night, 

Creepin' dark night,

Stainin' my soul

Stainin' my soul

잠든 듯 눈을 뜨면 거친 소름과

若如同沉睡般睜開眼 那粗暴的毛骨悚然

선명한 그것의 흔적과

他那鮮明的痕跡

주인 없는 names on the ground

和那無主的names on the ground

불러내 춤을 춰 tonight 

呼喚出來 舞動起來 tonight

Say it what you like

Say it what you like

 

그래 너와 행복했었던 시간들을 알아

是的 我知道那些和你在一起的那些幸福時光

이젠 끝내야 한다는 걸

但現在是該結束了

Forget everything yeah

Forget everything yeah

 

날 안다고? (I don't think so)

你說你認識我? (I don't think so)

뭔데 내게 파고들어 (I don't think so)

你算什麼 進入我體內 (I don't think so)

넌 내 눈을 가려 (I don't think so)

你掩蓋住我的眼 (I don't think so)

진실들을 덮어 (I don't think so)

並掩蓋住真實 (I don't think so)

헛된 꿈 버려 (I don't think so)

拋開那些沒意義的夢想 (I don't think so)

독을 뱉게 하지 마 (I don't think so)

不要口出惡言 (I don't think so)

넌 날 다신 못 가져 (I don't think so)

你是無法再次帶我走的 (I don't think so)

Shut up and go away

Shut up and go away

 

Thousand nights 지겹도록 말했어

Thousand nights 我說過這很無趣

쫓고 쫓는 악몽 이젠 끝낼게

我現在就會結束這追趕又追趕的噩夢

불이 꺼진 exit light

在熄燈的 exit light

이제 그만 꺼져 줄래 내게서

現在就到此為止 可以從我身邊滾開嗎

 

One night 어둠 속에 보인 건 

One night 在黑暗中所看見的

나를 쫓던 기묘했던 그림자

是追趕著我的奇妙黑影

불이 켜진 exit light 

開著燈的exit light

거울 속의 나를 보고 있는 나

我正看著鏡子裡的我

 

내게서 사라져

從我身邊消失

꺼져

滾開

내게서 사라져

從我身邊消失

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 雞蛋丫 的頭像
    雞蛋丫

    雞蛋的泡菜驛站

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()