undefined

潤娥 (윤아 / YOONA) - When The Wind Blows (바람이 불면 / 當風吹起)

 

 

 

 

 

 

Stars in the sky 

Stars in the sky
이 밤은 낯설지 않아

今晚一點都不陌生
너와 둘이 왔던 곳

和你兩人一起來過的地方
너와 같이 있던 곳

和你一起待過的地方
 


넌 기억나니

你還記得嗎
오늘처럼 바람이 불면

如同今天般 若微風吹起
너와 거닐던 그 길이 생각나

便想起和你一起漫步的那條路
 


You are my star

You are my star
내게 고백하던 네가

曾向我告白的你
어디든 와줬던 네가

無論從何處都會向我走來的你
그때가 그리워

我很想念那時的你
 


꿈꾸듯 지나버린

以如同做夢般逝去的
너와의 추억만으로

和你的回憶
긴 밤을 보냈던 나

來度過漫長的夜晚的我
그땐 몰랐어 너의 마음을

那時並不知道 你的心意

 


넌 기억하니

你還記得嗎
소중했던 우리 첫 만남

我們曾經珍貴的初次相遇
수줍게 웃던 너의 그 모습을

你那靦腆地笑了的模樣
 


You are my star

You are my star
내게 고백하던 네가

曾向我告白的你
어디든 와줬던 네가

無論從何處都會向我走來的你
그때가 그리워

我很想念那時的你
 


꿈꾸듯 지나버린

以如同做夢般逝去的
너와의 추억만으로

和你的回憶
긴 밤을 보냈던 나

來度過漫長的夜晚的我
그땐 몰랐어 사랑이란 걸

那時並不知道 所謂的愛情
 


달빛 아래 너와 단둘이

在月光下 就和你兩人
계절의 끝 그곳에 서서

佇立在季節的盡頭
또 너를 추억해

又再次回憶起你
그때의 널

那時的你
 


네가 있어 참 고마웠어

有你在 我很感謝
너도 날 떠올리면

若你也想起了我
미소 지을 수 있게

希望也能微笑著

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 雞蛋丫 的頭像
    雞蛋丫

    雞蛋的泡菜驛站

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()