潤娥 (YOONA / 윤아) - Summer Night (여름밤 / 夏夜) (Feat. 二十歲 (스무살))
Summer night
Summer night
긴 여름 해가 질 때면
當漫長的夏天太陽落下時
선선한 바람이 실린 딱 좋은 편안함에 취해
沉醉於承載著涼爽的微風的美好的舒適感裡
꿈결 같은 Feeling
如同夢境般的Feeling
말하지 않아도
即使什麼話都不說
첨엔 좀 식어가는 맘이 슬퍼서
初次因為有些冷卻的心感到悲傷
다 변해버릴 것만 같아서
因為似乎全都改變了
지칠 만큼 쉼 없이 달렸나 봐
如同筋疲力盡般不斷地奔跑了
참 시원한 여름밤
真是涼爽的夏夜
우린 할 말이 많았는데
我們想說的話還很多呢
뜨거운 해가 내리쬐던
炙熱的太陽直射著
한낮 무더위처럼 숨이 막혔는데
就如同白天的炎熱般感到窒息呢
참 편안한 여름밤
真是舒適的夏夜
말없이 곁에 있어 주던
不發一語地陪在我身邊
제법 선선해진 지금에
在十分涼爽的此刻
이 여름밤에 온기만이 남아 있어
在這夏夜裡只殘留溫度
내 맘에
在我心裡
Summer night
Summer night
어느새 짙어진 이 밤도
就連不知不覺變得深沉的今晚
조금씩 흐려져 가
也緩緩變得模糊
살짝 내 어깨에 기대
忽然依靠在我肩膀上
잠든 너의 숨결 혹시 꿈은 아닐까
你那沉睡的氣息 會是一場夢嗎
그땐 차가워진 것만 같았는데
那時似乎就像是變得冰冷般
다 변해버린 줄 알았는데
以為都改變了呢
지친 내 맘 한편의 쉴 곳 같아
似乎成了我那疲累的心的一個休息處
참 시원한 여름밤
真是涼爽的夏夜
우린 할 말이 많았는데
我們想說的話還很多呢
뜨거운 해가 내리쬐던
炙熱的太陽直射著
한낮 무더위처럼 숨이 막혔는데
就如同白天的炎熱般感到窒息呢
참 편안한 여름밤
真是舒適的夏夜
말없이 곁에 있어 주던
不發一語地陪在我身邊
제법 선선해진 지금에
在十分涼爽的此刻
이 여름밤에 온기만이 남아 있어
在這夏夜裡只殘留溫度
내 맘에
在我心裡
이 뜨거운 여름날
這炙熱的夏日
서로라는 시원한 바람
名為互相的涼爽的微風
하늘과 맞닿은 바다처럼
就像是和藍天相連接的大海般
닮은 듯 포개져 가는 너와 나의 마음
似乎是如此相像 你和我那漸漸摺疊起來的心
참 편안한 여름밤
真是舒適的夏夜
말없이 곁에 있어 주던
不發一語地陪在我身邊
제법 선선해진 지금에
在十分涼爽的此刻
이 여름밤에 온기만이 남아 있어
在這夏夜裡只殘留溫度
내 맘에
在我心裡
留言列表