N.Flying (엔플라잉) - Blue Moon
N.Flying Digital Single [Once in a BLUE MOON]
푸르른 달에 맘을 도둑맞듯
就像是被藍月偷走心一般
세상에 너와 나 단둘만 같았어
這世界就像是只剩下我們倆一般
이 순간이 잠시라면 영원히 멈춰 버리자
就算只有這瞬間 我們也永遠停留吧
지겨워져도 괜찮아
即使感到無趣也沒關係
들어 줘 나의 Blue Moon
請聽聽我的Blue Moon
Oh my Blue Moon
Oh my Blue Moon
희미한 말들로 너에게 닿을 수만 있다면
若能以模糊的話語觸及到你的話
시시한 일상 밖에 날 밀어둔 채로
我會將我推出無趣的日常
신비한 꿈처럼 너만을 바라보아서
如同神奇的夢一般只望著你
하루 종일 너에게 전하고 싶은 맘
一整天想傳達給你的心意
괜시리 기대하죠
莫名感到期待吧
이 문 뒤에선 왠지
不知為何 感覺你會在這道門背後
숨죽이며 날 기다리겠죠
屏住呼吸等待著我
푸르른 날의 눈부신 밤 향기에 빠져서
陶醉於湛藍一天的耀眼夜晚香氣裡
아리따운 너의 맘과 영원을 보고 싶어
想和那美麗的你的心一起看那永遠
이 풍경 속에 홀리듯 내 몸이 잠겨 버리게
我就像是被吸入這風景裡 身體被禁錮住了
푸르른 달아 텅 빈 그대 맘을 가득 채워 줘
藍月啊 請填滿你那空蕩的心吧
Oh my Blue Moon
Oh my Blue Moon
우리가 얼마나 많은 길을 걸어왔냔 말이야
我們是走了多少路過來了呢
내 청춘은 너였고 믿기 힘든 말은 말아
我的青春是你 是句難以置信的話語啊
Shape of my heart 우린 모양이 참 알맞아
Shape of my heart 我們的模樣真是合適
자꾸 두려워지기에 예쁜 척 포장을 하네
總是感覺到可惜 卻總是包裝得假裝漂亮呢
이해 못 해
我實在無法理解
이별도 우리를 못 피해
離別也無法避開我們
짜증 섞지 말자 이제 말해 그냥 행복해
不要摻入一點不耐煩 其實現在想想那時候感到挺幸福的
No more than 며칠
No more than 幾天
미친 듯이 그리워질 Someday
會瘋狂般想念的Someday
아직도 기다리니 내가 있던 그 자리를
你還在等待過去有我的位子嗎
괜시리 기대하죠
莫名感到期待吧
이 문 뒤에선 왠지
不知為何 感覺你會在這道門背後
숨죽이며 날 기다리겠죠
屏住呼吸等待著我
푸르른 날의 눈부신 밤 향기에 빠져서
陶醉於湛藍一天的耀眼夜晚香氣裡
아리따운 너의 맘과 영원을 보고 싶어
想和那美麗的你的心一起看那永遠
이 풍경 속에 홀리듯 내 몸이 잠겨 버리게
我就像是被吸入這風景裡 身體被禁錮住了
푸르른 달아 텅 빈 그대 맘을 가득 채워 줘
藍月啊 請填滿你那空蕩的心吧
Oh my Blue Moon
Oh my Blue Moon
You know why For a long time
You know why For a long time
널 정말 많이 사랑한
我是真的很愛你
그게 나의 영원일 거야
那會是我的永遠啊
한순간 꿈처럼
一瞬間就像是夢一般
저 달빛이 사라져도
即使那月光消失
내 마음속에 남는걸
你依舊留在我心裡
푸르른 날의 눈부신 밤 향기에 빠져서
陶醉於湛藍一天的耀眼夜晚香氣裡
아리따운 너의 맘과 영원을 보고 싶어
想和那美麗的你的心一起看那永遠
이 풍경 속에 홀리듯 내 몸이 잠겨 버리게
我就像是被吸入這風景裡 身體被禁錮住了
푸르른 달아 텅 빈 그대 맘을 가득 채워 줘
藍月啊 請填滿你那空蕩的心吧
Oh my Blue Moon
Oh my Blue Moon
留言列表