【韓中歌詞】N.Flying (엔플라잉) - Blue M

N.Flying (엔플라잉) - Blue Moon

N.Flying Digital Single [Once in a BLUE MOON]

 

 

 

 

 

 

푸르른 달에 맘을 도둑맞듯

就像是被藍月偷走心一般

세상에 너와 나 단둘만 같았어 

這世界就像是只剩下我們倆一般

이 순간이 잠시라면 영원히 멈춰 버리자

就算只有這瞬間 我們也永遠停留吧

지겨워져도 괜찮아

即使感到無趣也沒關係

들어 줘 나의 Blue Moon

請聽聽我的Blue Moon

 

Oh my Blue Moon

Oh my Blue Moon

 

희미한 말들로 너에게 닿을 수만 있다면

若能以模糊的話語觸及到你的話

시시한 일상 밖에 날 밀어둔 채로

我會將我推出無趣的日常

 

신비한 꿈처럼 너만을 바라보아서

如同神奇的夢一般只望著你

하루 종일 너에게 전하고 싶은 맘

一整天想傳達給你的心意

 

괜시리 기대하죠

莫名感到期待吧

이 문 뒤에선 왠지 

不知為何 感覺你會在這道門背後

숨죽이며 날 기다리겠죠

屏住呼吸等待著我

 

푸르른 날의 눈부신 밤 향기에 빠져서

陶醉於湛藍一天的耀眼夜晚香氣裡

아리따운 너의 맘과 영원을 보고 싶어

想和那美麗的你的心一起看那永遠

이 풍경 속에 홀리듯 내 몸이 잠겨 버리게

我就像是被吸入這風景裡 身體被禁錮住了

푸르른 달아 텅 빈 그대 맘을 가득 채워 줘

藍月啊 請填滿你那空蕩的心吧

 

Oh my Blue Moon

Oh my Blue Moon

 

우리가 얼마나 많은 길을 걸어왔냔 말이야

我們是走了多少路過來了呢

내 청춘은 너였고 믿기 힘든 말은 말아

我的青春是你 是句難以置信的話語啊

Shape of my heart 우린 모양이 참 알맞아

Shape of my heart 我們的模樣真是合適

자꾸 두려워지기에 예쁜 척 포장을 하네

總是感覺到可惜 卻總是包裝得假裝漂亮呢

 

이해 못 해 

我實在無法理解

이별도 우리를 못 피해

離別也無法避開我們

짜증 섞지 말자 이제 말해 그냥 행복해

不要摻入一點不耐煩 其實現在想想那時候感到挺幸福的

No more than 며칠 

No more than 幾天

미친 듯이 그리워질 Someday

會瘋狂般想念的Someday

아직도 기다리니 내가 있던 그 자리를

你還在等待過去有我的位子嗎

 

괜시리 기대하죠

莫名感到期待吧

이 문 뒤에선 왠지 

不知為何 感覺你會在這道門背後

숨죽이며 날 기다리겠죠

屏住呼吸等待著我

 

푸르른 날의 눈부신 밤 향기에 빠져서

陶醉於湛藍一天的耀眼夜晚香氣裡

아리따운 너의 맘과 영원을 보고 싶어

想和那美麗的你的心一起看那永遠

이 풍경 속에 홀리듯 내 몸이 잠겨 버리게

我就像是被吸入這風景裡 身體被禁錮住了

푸르른 달아 텅 빈 그대 맘을 가득 채워 줘

藍月啊 請填滿你那空蕩的心吧

 

Oh my Blue Moon

Oh my Blue Moon

 

You know why For a long time

You know why For a long time

널 정말 많이 사랑한

我是真的很愛你

그게 나의 영원일 거야  

那會是我的永遠啊

 

한순간 꿈처럼

一瞬間就像是夢一般

저 달빛이 사라져도

即使那月光消失

내 마음속에 남는걸

你依舊留在我心裡

 

푸르른 날의 눈부신 밤 향기에 빠져서

陶醉於湛藍一天的耀眼夜晚香氣裡

아리따운 너의 맘과 영원을 보고 싶어

想和那美麗的你的心一起看那永遠

이 풍경 속에 홀리듯 내 몸이 잠겨 버리게

我就像是被吸入這風景裡 身體被禁錮住了

푸르른 달아 텅 빈 그대 맘을 가득 채워 줘

藍月啊 請填滿你那空蕩的心吧

 

Oh my Blue Moon

Oh my Blue Moon

 

arrow
arrow

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()