undefined

WENDY (웬디) x MeloMance (멜로망스) - Miracle (안부 / 問候)

 

 

 

 

 

 

다신 보지 못할 행복이라 여겼던

過去認為再也無法見到的幸福

그대가 맞는지 믿기지 않고

我依舊無法相信那就是你

우연이 허락한 선물 불러보고 싶던 그대

偶然允許給我的禮物 和想呼喚的你

이름, 인사, 안부 용기 내 건넸죠

名字 打招呼 問候 我試著鼓起勇氣向你呼喚

 

햇살 가득한 첫 만남 그날처럼 어두웠던 지난밤을 비추죠

陽光普照的初次見面 照耀著如同那天般漆黑過去的夜晚

 

잘 지내고 있었는지 여전히 미웠는지

過得好嗎 是不是還埋怨著我呢

물어보고 싶던 매일 쌓여만 가던 지난밤 모두

每都想詢問你 逐漸累積起的所有過去夜晚

우리 웃었던 추억 속에

都在我們過去充滿笑容的回憶裡

점점 물들어가 옅은 미소를 띠죠

漸漸渲染開來 綻放出淺淺的微笑

돌아오고 있죠 내 하나뿐인 기적

我那唯一的奇蹟正漸漸回到我身邊對吧

 

그대 없이도 살아갔었겠지만

雖然沒有你我也能活下去

그대 없이는 사랑할 수 없었죠

但沒有你 我便無法去愛

 

잘 지내고 있었는지 여전히 미웠는지

過得好嗎 是不是還埋怨著我呢

물어보고 싶던 매일 쌓여만 가던 지난밤 모두

每都想詢問你 逐漸累積起的所有過去夜晚

우리 웃었던 추억 속에

都在我們過去充滿笑容的回憶裡

점점 물들어가 옅은 미소를 띠죠

漸漸渲染開來 綻放出淺淺的微笑

돌아오고 있죠 내 전부였던 기적

過去曾是我的全部的奇蹟正漸漸回到我身邊對吧

 

입술조차 떼는 게 쉽진 않죠

就連開口說出都不容易吧

눈물이 흐를 것 같아 전해주고 싶던

但眼淚似乎就要流下 因此想傳達給你

이제야 아는 (이제 알게 된) 우리 모습 (너와 나)

直到現在才知道 (現在才知道) 我們的模樣 (你和我)

다투곤 했었던 모습조차 사랑이었단 걸

就連過去爭吵的模樣都曾是愛情

 

너무 보고 싶었다고 너를 품에 안고서

我很想你 將你擁抱在懷裡

나밖에 몰랐던 너무 어렸었단 걸 이제야 알죠

直到現在我才知道我過去的自私和年幼幼稚

다시 익숙해진대도 (바래진대도)

即使再次熟悉彼此 (即使逐漸褪色)

함께 할 수 있어 모든 게 고맙다고

只要能在一起 這一切我都感到感謝

말해 줄 거예요 나의 기적은 그대

我會對你說的 說我的奇蹟就是你

arrow
arrow

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()