燦多 (산들 / SANDEUL) - The Image of You (Remains in My Memory) (내 기억 속에 남아있는 그대 모습은 / 留在我記憶裡的你的模樣)
海岸村恰恰恰 (갯마을 차차차) OST Part.6
눈을 감고 불어온 밤바람에
閉上眼 隨著吹拂而來的夜風
찬찬히 흩날린 머리칼을 맡기며
將緩緩飄揚的髮絲託付於夜風
감겨오는 옷자락 소리에
隨著緊貼的衣角聲音
너와 손잡았던 그때 생각이나
想起那曾與你牽著手的那時
오 같은 공원 그 거리 지금 우린 발을 맞춰
喔 同一個公園和那街道 我們現在配合著腳步
꼭 같은 계절 이 거리 우리 다시 걸어보자
我們一定要再次在同一個季節漫步在這道路上
오 바래진 내 지갑속 넣어둔 이 약속
喔 這放在我那褪色的錢包裡的約定
봄 바람같은 미소 그 날이 선명해
那如同春風般的微笑和那天都是如此鮮明
내 기억 속에 남아 있는 그대 모습은
留在我記憶裡的你的模樣
낡은 책 페이지 한장에 어김없이 다가와
完美地走向那老舊書裡的一頁
가지런히 게어놓은 내 마음을 어질러
讓我那整齊擺放的心感到混亂
되돌려 달라 널 불러본다
呼喚著你 要你恢復原狀
시간이 얼마나 흐른지도 모른 채
就連時間過了多久
계절이 몇번씩 도는지도 모른 채
季節轉換了幾次都不知道
집에 돌아가는 길엔 그새도 못참아 난
回家的路上一瞬間我又忍不住想你
전화를 밤새 붙잡았지
徹夜緊抓著電話
내 기억 속에 남아 있는 그대 모습은
留在我記憶裡的你的模樣
낡은 책 페이지 한장에 어김없이 다가와
完美地走向那老舊書裡的一頁
가지런히 게어놓은 내 마음을 어질러
讓我那整齊擺放的心感到混亂
되돌려 달라 널 불러본다
呼喚著你 要你恢復原狀
라라 라라라 라 라라라 라라
啦啦 啦啦啦 啦 啦啦啦 啦啦
너의 두 눈동자는 날 설레게 하고
你的雙眼瞳孔讓我感到心動
유치하게 고백했던 너와에 사랑 노래도
雖然就連曾和你一起幼稚告白的情歌
아직 내겐 들려오지만
我依然還聽得見
내 기억 속에 남아 있는 그대 모습은
留在我記憶裡的你的模樣
낡은 책 페이지 한장에 어김없이 다가와
完美地走向那老舊書裡的一頁
가지런히 게어놓은 내 마음을 어질러
讓我那整齊擺放的心感到混亂
되돌려 달라 널 불러본다
呼喚著你 要你恢復原狀
留言列表