undefined

LEEWOO (이우) - Parting Place (이별자리 / 離別位子)

LEEWOO 14th Single [이별자리]

 

 

 

 

 

 

어느새 해는 저물어가고

太陽不知不覺落下

하루가 어떻게 지난 건지

我是怎麼度過這一天的呢

괜스레 초조해지고 복잡한 맘에

因為那莫名感到焦躁又複雜的心

난 다시 혼자가 돼 

我又再次成了獨自一人

 

오늘은 약속도 없는 날

今天沒有與人有約

갈 곳도 정하지 못했는데

就連目的地都無法決定好

문득 떠오르는 사람 그게 너라서

因為忽然想起的那個人是你

애꿎은 하늘만 본다 

而只望向無辜的天空

 

어제와 같은 자리에 난 여기 멈춰서 있어

我停留在與昨日一樣的位子

오늘도 같은 자리에 하루를 버티고 있어

今天也在同一個位子支撐著一天

혼자 걷는 퇴근길에 추억이 또 밀려와

在獨自一人的下班路 回憶又再次湧向

우리가 함께 했던 이 곳으로

到我們曾在一起的此處

 

무작정 버스를 타고

毫無計畫地搭上公車

어디로 가는 지도 난 모른 체

就連是朝向哪裡我都不知道

옆자릴 바라보다 네가 없단 생각에

望著隔壁座位 想起身邊沒了你

쓸쓸히 창밖을 본다 

便孤單地望向窗外

 

어제와 같은 자리에 난 여기 멈춰서 있어

我停留在與昨日一樣的位子

오늘도 같은 자리에 하루를 버티고 있어

今天也在同一個位子支撐著一天

혼자 걷는 퇴근길에 추억이 또 밀려와

在獨自一人的下班路 回憶又再次湧向

우리 사랑했던 이 곳으로

我們曾經相愛的此處

 

햇살이 내리면 다시 가려진 너의 자리 

只要陽光灑落而下 你的座位便再次被掩蓋

잠시라도 널 잊을 수 있었는데

即使只是暫時 我也無法忘記你

어두운 발걸음 밤하늘 별빛처럼

漆黑的腳步就像是夜空的星光般

내 맘에 넌 자꾸 떠오르네 여전히 넌

你總是浮現在我心裡 你依然如此

 

이젠 같은 자리에 돌아갈 순 없는 거니

現在就連同一個位子都無法回去了嗎

이미 넌 다른 곳으로 날 두고 가버렸잖아

你已經丟下我 到另一個地方了不是嗎

그리움에 돌고 돌아 다시 널 찾아왔어

在想念裡徘徊 又再次向你找去

우리가 사랑했던 이별자리

我們曾經相愛過的離別位子

 

arrow
arrow

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()