LEEWOO (이우) - Because I love you (남자가 사랑할 때 / 當男人戀愛時)
처음 널 만난 그날은 따뜻했어
初次見到你的那天是如此溫暖
어두웠던 내 가슴에 빛이 드는 것처럼
就像光透進我曾經黑暗的心一般
조금씩 스며든 사랑에 눈이 부시던
在漸漸滲入的愛情裡耀眼的你
너를 잊을 수 없어
我無法忘記
그 모든 순간이 추억이 된 것만 같아
所有瞬間似乎都成了回憶
우연히 너의 눈물을 바라보다
偶然發現你的眼淚
널 아프게 하는 내가 참 어리석게 느껴져
讓你感到心動的我感覺真是不明智
멀리서 너를 바라보는
在遠處望著你
밤하늘에 슬픈 별처럼
就像是在夜空的悲傷星星般
사랑해도 널 놓아 줘야 하는
即使愛著你也必須要放開你
나를 이해해 줘
請理解我
내 품에 안겨 잠든 너를 볼 때면
當看著在我懷裡沉睡的你
감겨져있는 내 눈에 우리 기억이 흘러
我們的記憶在我那纏繞著的眼裡流淌
마지막이 될 수 있다는 미안한 맘에
抱持著能成為最後的抱歉的心
너를 안아주었던
擁抱著你
그 모든 순간이 추억이 된 것만 같아
所有瞬間似乎都成了回憶
우연히 너의 눈물을 바라보다
偶然發現你的眼淚
널 아프게 하는 내가 참 어리석게 느껴져
讓你感到心動的我感覺真是不明智
멀리서 너를 바라보는
在遠處望著你
밤하늘에 슬픈 별처럼
就像是在夜空的悲傷星星般
사랑해도 널 놓아 줘야 하는
即使愛著你也必須要放開你
나를 이해해 줘
請理解我
쉽지 않겠지만
雖然並不簡單
다시는 그 남자 생각 않겠다고
說不再想那個男人
유난히 너를 힘들게 했던 나를 잊어줘
請忘記那曾讓你格外感到辛苦的我
나와의 시간들이 또다시 너를 울리지 않게
讓你和我在一起的那段時間不再讓你哭泣
그 모든 순간이 너라서 행복했었어
因為所有瞬間都是你我很幸福
다신 널 아프게 하고 싶지 않아
我不想再讓你感到心痛
사랑해서 떠난다는 그 말 믿지 않겠지만
雖然不相信因為愛才離開的那句話
멀리서 너를 바라볼게
但我會在遠處看著你的
밤하늘에 슬픈 별처럼
就像是在夜空的悲傷星星般
이제는 너를 놓아줘야만 해
現在該放開你了
널 사랑하니까
因為愛你
留言列表