梁耀燮 (YANG YOSEOP / 양요섭) - BRAIN
YANG YOSEOP the 1st Album [Chocolate Box]
내 머릿속을 떠나지 않는 남겨진 그 이름
那無法離開 留在我的腦海裡的名字
화려한 도시 푸른 Neon
華麗的都市 湛藍的Neon
내 맘을 위로하진 못 해
都無法安慰我的心
Can't take the silence
Can't take the silence
적막 속을 걸어 다니고 있어
我正徘徊在寂寞裡
공허한 메아리가 퍼지는 Night
響徹著空虛的回音的Night
쓰러지는 나
倒下的我
날 부르는 목소리를 따라
跟隨著呼喚我的聲音
홀린 듯 쓸려가 거친 파도
猛烈的海浪像是被吸引般襲來
점점 깊이 끌려가는 나
我漸漸深深被吸引
Living in my brain
Living in my brain
널 불러 난 깊은 수렁 속으로
呼喚著你 我深深沉入泥沼
더 깊게 팬 상처는
更加深沉的傷口
아물지 못해 번져가
無法癒合 更加擴大
한 걸음 다가가면 멀리 사라지는 신기루
只要靠近一步 便會消失在遠處的幻影
암흑 속에 난 너를 불러
我在漆黑裡呼喚著你
놓지 않아 Live in my brain
無法放開 Live in my brain
영원히 넌 Live in my brain
你永遠 Live in my brain
아름답게 다시 피어올라줘
請再次美麗地浮現在我眼前
어둠 속에 너로 빛을 밝혀줘
請在漆黑中照耀出光芒
점점 희미해져 사라져 멀어져
漸漸模糊 消失 漸行漸遠
영원토록 Live in my brain
永遠 Live in my brain
무심한 척을 해도 내 안에 깊게 박힌 기억은
即使裝作漠不關心 記憶也深深銘記在我心裡
나를 헤집고 다니다 결국 흉터만 남기고 사라져
你帶著我到處流盪 最後只留下傷痕消失
어둠 속을 혼자 걷는 이 시간이 너무 괴로워
獨自走在漆黑裡的這段時間讓我感到十分折磨
난 또 쓰러짐에 아픔에 매일 난 이리저리 헤매는 걸
我又再次因為倒下心痛 每日到處徘徊
날 부르는 목소리를 따라
跟隨著呼喚我的聲音
홀린 듯 쓸려가 거친 파도
猛烈的海浪像是被吸引般襲來
점점 깊이 끌려가는 나
我漸漸深深被吸引
Living in my brain
Living in my brain
널 불러 난 깊은 수렁 속으로
呼喚著你 我深深沉入泥沼
더 깊게 팬 상처는
更加深沉的傷口
아물지 못해 번져가
無法癒合 更加擴大
한 걸음 다가가면 멀리 사라지는 신기루
只要靠近一步 便會消失在遠處的幻影
암흑 속에 난 너를 불러
我在漆黑裡呼喚著你
놓지 않아 Live in my brain
無法放開 Live in my brain
꺼져가는 불씨 속
即使在逐漸熄滅的火苗裡
나를 다시 태울 추억을 삼키고
吞噬了可能再次燃燒我的回憶
눈물을 멈춰도
不再流淚
다시 피울 너와의 추억과 아픔이 내 머릿속을
那可能再次浮現的與你的回憶和疼痛
자꾸 뒤집어놓는 걸 Uh
總是使我的腦海感到混亂 Uh
Living in my brain
Living in my brain
날 불러 이 기억 속을 헛돌아
呼喚著我 在這記憶裡空轉
수없이 베인 심장은
被劃傷無數的心臟
이성을 잃어 미쳐가
失去了理性 逐漸瘋狂
한 걸음 다가가면 멀리 사라지는 신기루
只要靠近一步 便會消失在遠處的幻影
암흑 속에 난 너를 불러
我在漆黑裡呼喚著你
놓지 않아 Live in my brain
無法放開 Live in my brain
영원히 넌 Live in my brain
你永遠 Live in my brain
아름답게 다시 피어올라줘
請再次美麗地浮現在我眼前
어둠 속에 너로 빛을 밝혀줘
請在漆黑中照耀出光芒
점점 희미해져 사라져 멀어져
漸漸模糊 消失 漸行漸遠
영원토록 Live in my brain
永遠 Live in my brain