undefined

Stray Kids (스트레이 키즈) - OH (애 / 小孩)

Stray Kids Digital Single [Mixtape : 애]

 

 

 

 

 

 

내 손이 네게 닿을 때

當我的手碰觸到你時

서로의 눈빛에 처음 느껴본 감정에 숨이 차

在彼此的眼神 初次感覺到的感情裡感到呼吸急促

이건 설명이 안 돼

這無法說明

절대 그저 그런 게 아닌 걸 알아 더 욕심나니까

知道絕對不是那樣而已 所以感到貪心

 

그냥 난 떼를 쓰고 싶어 참 어이없게

我只是想耍賴 莫名其妙

계산적인 생각들은 다 멈출래

算計的心思都停下吧

거짓말을 한 것처럼 들키고 싶어 이 설렘도

就像是在說謊般 這悸動也想讓你發現

그저 네 곁에 향기처럼 맴돌기 싫어

不想只是像香氣般在你身邊徘徊

 

I thought I knew 다 아는 듯이 당당했지만

I thought I knew 雖然就像都知道般理直氣壯

But I didn't know, with you

But I didn't know, with you

다가갈수록 왜 더 어려워지는데

為什麼越是靠近越是困難呢

할 말을 준비해도 어딘가로 사라지고

準備好要說的話 卻也跟著消失

결국 헛소리만 늘어놓죠 계속

最後只是持續說著空話

 

너의 그 손을 잡으면 자꾸만 내가 어리게만 보여

當我牽著你的手 總是只顯得我幼稚

날 그렇게 보지 말라고 나답지 않게 어리광을 부려

撒嬌說不要那樣看我 一點都不像我

너와 두 눈을 맞추고서 한 걸음 더 네게로

與你四目相對 更加靠近你一步

계획을 세워봐도 여전히 네 앞에 서면 나는 애야

即使都制定好計畫 在你面前我依然是個小孩

 

Ey (애야) Can I call you baby?

Ey (小孩啊) Can I call you baby?

Ey (애야) 사랑 앞에선 baby

Ey (小孩啊) 在愛情面前是個 baby

 

알아 이건 떼쓴다고 되는 거 아닌 거

我知道 這不是耍賴就可以的

잘 알아 이건 더 내 머릿속 너가 다라는 거

我知道 這樣只會讓我腦海裡都是你

내 맘이 널 원해 네 맘을 더 원해

我的心渴望著你 更加渴望著你的心

이 맘은 꽤 독해 너만이 해독제

這心意真是狠毒 只有你能解毒

 

내 마음은 확실한데 또 맘대로 안되니까

我的心意明確 但卻無法如我所願

어리숙한 표현 행동 매너 보기엔 아직 애니까

愚蠢的表現 行動 禮貌在你眼裡都還只是個孩子

어른스러운 사람 어른스러운 사랑

成熟的人 成熟的愛情

어른스러운 남자 쉬울 것 같았던 것들

成熟的男人 那些曾以為簡單的事物

네 앞에선 모든 게 어렵다

在你面前全都變得困難

 

I thought I knew 다 아는 듯이 당당했지만

I thought I knew 雖然就像都知道般理直氣壯

But I didn't know, with you

But I didn't know, with you

다가갈수록 왜 더 어려워지는데

為什麼越是靠近越是困難呢

할 말을 준비해도 어딘가로 사라지고

準備好要說的話 卻也跟著消失

결국 헛소리만 늘어놓죠 계속

最後只是持續說著空話

 

너의 그 손을 잡으면 자꾸만 내가 어리게만 보여

當我牽著你的手 總是只顯得我幼稚

날 그렇게 보지 말라고 나답지 않게 어리광을 부려

撒嬌說不要那樣看我 一點都不像我

너와 두 눈을 맞추고서 한 걸음 더 네게로

與你四目相對 更加靠近你一步

계획을 세워봐도 여전히 네 앞에 서면 나는 애야

即使都制定好計畫 在你面前我依然是個小孩

 

What should I do?

What should I do?

그저 착각일까 

只是錯覺嗎

쉽게 끝이 날까 (Oh na na na na what should I do)

要簡單結束嗎 (Oh na na na na what should I do)

더 가까이 (Oh na na na na what should I do)

更加靠近 (Oh na na na na what should I do)

다가가 네게로 닿고 싶어

我想靠近你 觸摸到你

 

(애야)

(小孩啊)

(다가가 네게로 닿고 싶어)

(我想靠近你 觸摸到你)

계획을 세워봐도 여전히 네 앞에 서면 나는

即使都制定好計畫 在你面前我依然是個

 

너와 두 눈을 맞추고서 한 걸음 더 네게로

與你四目相對 更加靠近你一步

계획을 세워봐도 여전히 네 앞에 서면 나는 애야

即使都制定好計畫 在你面前我依然是個小孩

 

Ey (애야) Can I call you baby?

Ey (小孩啊) Can I call you baby?

Ey (애야) 사랑 앞에선 애야

Ey (小孩啊) 在愛情面前是個小孩

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 雞蛋丫 的頭像
    雞蛋丫

    雞蛋的泡菜驛站

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()