鄭仁 (정인) - Love Song (연가 / 戀歌)
打包袱 - 盜取命運 (보쌈-운명을 훔치다) OST Part.2
아직 못다 한 말들이 남았지만
雖然依然有些話無法說出
오랜 시간이 흘러 흘러
但許久時間就這樣流逝
꽃잎처럼 흩어져
像是花瓣般飄散
소리 없이 구슬피 흐느끼는 새 봄바람
新春風悄無聲息悲傷地啜泣著
계절은 덧없이 스쳐지나 한걸음 멀어져
季節短暫地掠過 一步一步遠離
바람에 떠나간 아련한 기억
隱約的記憶隨風離開
이젠 깨어버린 꿈
現在已從夢中醒來
구름에 실려온 새봄의 꽃잎이 내 마음에 피어나
隨雲朵帶來的新春花瓣 在我心裡綻放開來
달빛 벗 삼아
以月光為友
춤을 추듯 떠가는 배
如跳舞般離開的船隻
어느새 내 마음도 흘러 흘러
我的心也不知不覺流逝
그렇게 흩어져
就那樣飄散開來
바람에 떠나간 아련한 기억
隱約的記憶隨風離開
이젠 깨어버린 꿈
現在已從夢中醒來
구름에 실려온 새봄의 꽃잎이 내 마음에 피어나
隨雲朵帶來的新春花瓣 在我心裡綻放開來
바람에 떠나간 아련한 기억
隱約的記憶隨風離開
이젠 깨어버린 꿈
現在已從夢中醒來
구름에 실려온 새봄의 꽃잎이 내 마음에 피어나
隨雲朵帶來的新春花瓣 在我心裡綻放開來
라~~~ 라~~~ 라~~~~~
啦~~~ 啦~~~ 啦~~~~~
라~~~ 라~~~ 라~~~~~
啦~~~ 啦~~~ 啦~~~~~
산들바람에 꽃잎 흩날릴 때
當花瓣隨風紛飛時
내 님도 오겠지
我的愛人也會到來的吧
새 날이 온다네
全新日子到來了
留言列表