HANYE (한예) - Song of Destiny
打包袱 - 盜取命運 (보쌈-운명을 훔치다) OST Part.3
긴 밤 외로이 거친 숨을 토해내는
漫長夜晚裡 孤獨地大口地喘著氣的
어린 별하나 그리고 너와 나
年幼的一顆星 還有你和我
기댈 곳 없는 그리움
無依偎之處的想念
어둠속에 처연히 빛을 잃은 저 별이
在漆黑裡淒涼地失去光芒的那顆星
흐느끼는 내게 입맞추네
與啜泣的我親吻
멀어져가는 또 희미해지는
漸漸遠離 又漸漸變得模糊
기억속 지워진 내 모습
我那在記憶裡被抹去的模樣
다시 계절은 말이 없이
季節再次不發一語地
푸르던 날의 흔적을 태우고
燃燒湛藍日子的痕跡
오래전 그 날 눈부시게 찬란히 빛나던
許久之前的那天 曾耀眼燦爛地發光的
그 시절 다시 돌아갈 수없네
那時節 再也無法回到那時
먼 길 나섰던 그 나그네 소식이없고
曾投身遠路的那遊子現毫無消息
회색빛 하늘 외마디 기러기
灰色天空上方孤身一隻的大雁
무심히 날아 갔다네
無心地飛去了呢
한번쯤은 우연히 마주칠수도 있는
若那能偶然遇見一次的
기적같은 순간이 온다면
如同奇蹟的瞬間到來的話
작은 꿈하나 그리고 너와 나
小小的一場夢 還有你和我
함께 이 길을 걷네
一起行走在這道路上
다시 계절은 말이 없이
季節再次不發一語地
푸르던 날의 흔적을 태우고
燃燒湛藍日子的痕跡
오래전 그 날 눈부시게 찬란히 빛나던
許久之前的那天 曾耀眼燦爛地發光的
그 시절 다시 돌아갈 수없네
那時節 再也無法回到那時
이제 시간의 절벽위에 서
現在我站在時間的懸崖上
다시 운명의 칼날위에 서
再次站在命運的刀刃上
오래전 그 날 눈부시게 찬란히 빛나던
許久之前的那天 曾耀眼燦爛地發光的
그 시절 다시 돌아갈 수없네
那時節 再也無法回到那時
바람이 또 불어온다
風又再次吹拂而來
留言列表