【韓中歌詞】Ailee (에일리) - When We We

Ailee (에일리) - When We Were In Love (우리 사랑한 동안 / 當我們相愛時)

Ailee 5th Mini Album [I'm]

 

 

 

 

 

 

비는 마르고 눈은 녹잖아

雨乾了 雪也融了啊

그렇게 잊어가면 되잖아

只要那樣遺忘就好了不是嗎

너는 아직도 내게 남아서 

但你依然留在我心裡

내 앞을 흐려지게 만들어

讓我的眼前變得模糊

 

갈수록 진해져 너와 내 기억은

你和我的記憶越來越清晰

잊고 있던 장면까지 더해져   

就連那曾遺忘的場面都更加清晰

생각도 못 했어 다투던 날들을

沒想到那時爭吵的日子

되돌아보니 다 내 잘못인걸

現在回頭看全都是我的錯

 

우리 사랑한 동안 왜 말을 안 했어 

我們相愛時為什麼沒有說出口

얼마나 답답했을까 내 이기심들이 

我的私心是如此讓人鬱悶

 

우리 사랑한 동안 내 뜻대로만 해서 

我們相愛時全都只照著我的意思走

헤어지고 나서야 널 알게 됐나 봐 

直到分開後才了解了你吧

이제서야 

直到現在才了解你

 

무너져 가는 건 어쩌면 당연해

漸漸崩塌怎麼會如此理所當然

잡아주던 너였는데 없잖아

曾經挽留的是你 但現在都沒有了

생각도 못 했어 지쳐가던 너를 

那時沒有想到漸漸疲憊的你

안아주지 못한 내 잘못이잖아 

無法擁抱那時的你都是我的錯啊

 

우리 사랑한 동안 왜 말을 안 했어 

我們相愛時為什麼沒有說出口

얼마나 답답했을까 내 이기심들이 

我的私心是如此讓人鬱悶

 

우리 사랑한 동안 내 뜻대로만 해서 

我們相愛時全都只照著我的意思走

헤어지고 나서야 널 알게 됐나 봐 

直到分開後才了解了你吧

 

아직 난 네가 그립지만

雖然我還是很想念你

너에게 상처일까 봐 

但我害怕會對你造成傷害

다시 널 찾을 수도 없잖아

所以無法再次去找你啊

 

너를 사랑한 동안 왜 나는 몰라서 

當我愛著你時為什麼會沒想到

뒤늦게 알아서 뭐해 넌 이미 없는데 

直到現在才知道做什麼 你已經不在我身邊了呢

 

날 사랑한 너는 너보다 날 위해서 

比起你自己 愛著我的你為我做了更多

헤어지고 나니까 더 후련 한가 봐

看來與我分開 現在更加舒心吧

그런가 봐

是那樣的吧

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 雞蛋丫 的頭像
    雞蛋丫

    雞蛋的泡菜驛站

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()