伯賢 (BAEKHYUN / 백현) - Bungee
조금 답답해 너와 눈 맞출 때
當我與你對視時感到有些鬱悶
난 그 깊은 곳까지 들여다보고 싶은데 but I can't
我想仔細探查直到那深處呢 but I can't
너의 손가락이 스치기라도 하면
當你的手指與我擦身而過
내 맘 아득해지는 걸
我的心也會變得渺茫
Every single night
Every single night
떠올려 너의 눈의 sapphire
我都會想起你眼裡的sapphire
난 매일 그 바닷속을 헤엄하는 scubadiver
我便是每天在那大海裡游泳的scubadiver
Every time I dive
Every time I dive
네게 내 심장을 두고 와
我帶給你我的心臟
네 맘에 들면 전부 다 가져도 좋아
若你喜歡的話 你也能全都帶走
조금씩 번져 I will be violet
一點一點地蔓延 I will be violet
원인은 아마두 네 눈의 blue
原因可能是你眼裡的blue
너도 알 텐데
你也都知道的說
이대로 번지 옷을 버려도
就這樣從高空跳下 即使丟棄衣服
이게 너를 안는 방법이면
但若這是能擁抱你的方法
I'm gon do it
I'm gon do it
넌 틈틈이 내게 가르치는 것 같아
你每當有空就像是在告訴我般
네 눈이 품은 의미를 그걸로 몇 편은 쓰겠어 시를
你的雙眼所包含的意義 能寫出好幾篇詩了
넌 뻔뻔히 내게 다른 해석을 줘
你顯而易見地向我訴說著不同的解釋
똑같은 단어 속에 숨은 metaphor 난 헷갈려
隱藏在一模一樣的單字裡的metaphor 我總是搞混
취한 것 같아
我似乎醉了
섞어봐 another blue sapphire
摻合看看 another blue sapphire
알려줘 너의 바다에 내 섬 하난 있는지
請告訴我 在你的大海裡有沒有我的一座島嶼
터질 것 같아
似乎快爆炸
온몸에 푸르게 퍼져와
在全身湛藍地蔓延開來
너도 원한다면 내게 빠져도 좋아
若你也想要的話 沉迷於我也可以
조금씩 번져 I will be violet
一點一點地蔓延 I will be violet
원인은 아마두 네 눈의 blue
原因可能是你眼裡的blue
너도 알 텐데
你也都知道的說
이대로 번지 옷을 버려도
就這樣從高空跳下 即使丟棄衣服
이게 너를 안는 방법이면
但若這是能擁抱你的方法
I'm gon do it
I'm gon do it
우연히 번진 너와 나의 watercolor
偶然地蔓延的你和我的watercolor
우리 둘 사이에 선 하나를 더 그려
在我們倆之間多畫一條線
We'll make it to a love supreme
We'll make it to a love supreme
Babe just you and I
Babe just you and I
완벽히 I'm so into you
完美地 I'm so into you
조금씩 번져 I will be violet
一點一點地蔓延 I will be violet
원인은 아마두 네 눈의 blue
原因可能是你眼裡的blue
너도 알 텐데
你也都知道的說
이대로 번지 옷을 버려도
就這樣從高空跳下 即使丟棄衣服
이게 너를 안는 방법이면
但若這是能擁抱你的方法
I'm gon do it
I'm gon do it
모두 젖어도 이게 너의 맘이면
即使淋濕一切 但若這就是你的心
留言列表