undefined

Red Velvet (레드벨벳) - See The Star (어떤 별보다 / 比起任何星星)

德魯納酒店 (호텔 델루나) OST Part.8

 

 

 

 

 

 

또 두근거리네 내맘이

我的心又怦然心動

날 보는 시선이 느껴져

感覺到那看著我的視線

널 보면 괜히 난 웃음이 나오고는 해 

看著你便會無謂地露出微笑

있잖아 좋아하나 봐

其實我 是喜歡你吧

 

 

내 심장소리가 들리니?

聽得到我的心跳聲嗎?

설레는 마음이 보이니?

看得見那悸動的心嗎?

숨길 수 없는 내 진심이

我的真心無法隱藏

너에게 먼저 다가가 보라고해

會先走向你的

 

 

어떤 별보다 저 햇살보다 

比起任何星星 和那陽光

네가 빛이 나는 걸 무엇보다 소중한걸

你都還要耀眼 比起任何事物都還要珍貴

너도 그렇니 내가 좋으니

你也是如此嗎 也喜歡我嗎

그렇다면 나에게 고백해줘

如果是的話就對我告白吧

 

 

내 마음속에 내 하루속에 

在我心裡 在我的一天裡

온통 너로 가득해 너로 넘친단 말이야

全都充滿著你 還滿溢出來

너도 그렇니 내가 좋으니 

你也是如此嗎 也喜歡我嗎

아직 용기가 없다면 난 기다릴게

如果還無法鼓起勇氣 我是會等你的

 

 

어느새 내 맘에 꽃처럼

因為你不知不覺在我的心裡就像花一樣

자라나버리는 너니까

就如此滋長著

난 매일 너에게 사랑이라는 물을 줘

我每天都給你澆名為愛情的水

널 위한 내 마음의 선물

那是為你準備的我的心的禮物

 

 

넌 대체 어디서 왔길래 

你到底是從哪裡來的

이렇게 그립게 만드니 

讓我這麼想念你

언제나 내 곁에 있다면 

若無論何時都在我身邊

난 행복해만 질텐데 그렇다면..

我的生活就會只有幸福 所以

 

 

어떤 별보다 저 햇살보다 

比起任何星星 和那陽光

네가 빛이 나는 걸 무엇보다 소중한걸

你都還要耀眼 比起任何事物都還要珍貴

너도 그렇니 내가 좋으니

你也是如此嗎 也喜歡我嗎

그렇다면 나에게 너 고백해줘

如果是的話就對我告白吧

 

 

혹시 나와 다를까

也許和你並不同

걱정스러운 마음에

我那擔憂的心

밤을 또 지새고 네 전활 기다려

又整夜等待著你的電話

이런 초조한 날 너는 몰라 

這樣焦慮的我你並不知道

 

 

꿈속에 네가 상상의 네가 

在夢裡的你 想像的你

나타나 주길 바래 내가 바라던 너인걸

希望能夠出現 我盼望的就是你

너도 그렇니 내가 좋으니

你也是如此嗎 也喜歡我嗎

그렇다면 나에게 고백해줘

如果是的話就對我告白吧

 

 

내 마음속에 내 하루속에 

在我心裡 在我的一天裡

온통 너로 가득해 너로 넘친단 말이야

全都充滿著你 還滿溢出來

너도 그렇니 내가 좋으니 

你也是如此嗎 也喜歡我嗎

아직 용기가 없다면 난 기다릴게

如果還無法鼓起勇氣 我是會等你的

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 雞蛋丫 的頭像
    雞蛋丫

    雞蛋的泡菜驛站

    雞蛋丫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()