李世羅 (이세라) - 真的很慶幸 (참 다행이야)
시간이 멈춘 듯
時間如同停止似的
순간이 멈춘 듯
這瞬間如同停止似的
우린 어지럽게 흩어져 있었네.
我們混亂地飄散開來
시간의 벽 너머에
在時間之壁的那處
순간의 틈 사이에
在瞬間的縫隙裡
우린 어떤가요?
我們過得如何?
잘 지내나요? 우리
過得好嗎? 我們
계절은 바뀌고
季節變換了
시간은 흘러서 가고
時間也流逝了
알 수 없는 내일이 다가와도
即使未知的明天向我走來
편안히 쉴 수 있는
可以舒坦地休息的
오늘은 이렇게
今天就這樣
너의 손을 잡고서 함께 있으니
抓住你的手 和你在一起
참 다행이야
真的很慶幸
계절은 바뀌고
季節變換了
시간은 흘러서 가고
時間也流逝了
알 수 없는 내일이 다가와도
即使未知的明天向我走來
편안히 쉴 수 있는
可以舒坦地休息的
오늘은 이렇게
今天就這樣
너의 손을 잡고서 함께 있으니
抓住你的手 和你在一起
참 다행이야
真的很慶幸
참 다행이야
真的很慶幸
참 다행이야
真的很慶幸
참 다행이야
真的很慶幸
참 다행이야
真的很慶幸
文章標籤
全站熱搜
留言列表