鄭承煥 (정승환 / JEONG SEUNG HWAN) - Wind (바람 / 風)
月之戀人 - 步步驚心:麗 (달의 연인 - 보보경심 : 려) OST Part. 11
그 눈물은 가슴속에 숨기고
那藏在心中的眼淚
추억들은 지워버려요
回憶也被我抹去了
끝내 못다할 인연 여기서 멈춰둬요
無法實現的姻緣就讓它在此停下吧
그리워 눈물로 산다 해도 우리
好想念你 即使我們必須以眼淚度過一生
흩어지는 바람같아서
如同飄散的微風
찾으려 해도
如同試著尋找
찾을 수 없는 길 같아서
也找尋不到的那條路
멀어지는 인연은 잡을 수가 없어서
抓也抓不住逐漸離開的那份姻緣
그대를 보내는 마음
送你離去的那顆心
해가 지면 사라질 그대라서
只要日落了 也跟著消失的你
마음껏 눈에 담으려 해
現在只能盡心盡力將你裝入眼裡
어둠이 내려오면
當夜幕低垂
잊어야 하는 사람
我就是你必須得忘記的那個人
이대로 떠나 보내야 하는거죠
因此我應該就這樣離開 送你離開
흩어지는 바람같아서
如同飄散的微風
찾으려 해도
如同試著尋找
찾을 수 없는 길 같아서
也找尋不到的那條路
멀어지는 인연은 잡을 수가 없어서
抓也抓不住逐漸離開的那份姻緣
그대를 보내는 마음
送你離去的那顆心
그대 날 돌아서서 떠나는 발걸음에
隨著你轉頭離開我的腳步
참아왔던 눈물이 흘러내려
曾經強忍的眼淚滑落下來
떨어지는 꽃잎같아서
如同掉落下來的花瓣
가여운 사람 이대로 끝내야만해서
只能將這段哀憐的愛情畫下句點
언젠가 우리 다시 만나는 날이 오면
如果總有一天我們再次相遇的那天來臨
그땐 헤어지지 마요
那時我們就不要再分開了
나의 사랑
我的愛