鄭承煥 (정승환 / JEONG SEUNG HWAN) - Wind (바람 / 風)
月之戀人 - 步步驚心:麗 (달의 연인 - 보보경심 : 려) OST Part. 11
그 눈물은 가슴속에 숨기고
那藏在心中的眼淚
추억들은 지워버려요
回憶也被我抹去了
끝내 못다할 인연 여기서 멈춰둬요
無法實現的姻緣就讓它在此停下吧
그리워 눈물로 산다 해도 우리
好想念你 即使我們必須以眼淚度過一生
흩어지는 바람같아서
如同飄散的微風
찾으려 해도
如同試著尋找
찾을 수 없는 길 같아서
也找尋不到的那條路
멀어지는 인연은 잡을 수가 없어서
抓也抓不住逐漸離開的那份姻緣
그대를 보내는 마음
送你離去的那顆心
해가 지면 사라질 그대라서
只要日落了 也跟著消失的你
마음껏 눈에 담으려 해
現在只能盡心盡力將你裝入眼裡
어둠이 내려오면
當夜幕低垂
잊어야 하는 사람
我就是你必須得忘記的那個人
이대로 떠나 보내야 하는거죠
因此我應該就這樣離開 送你離開
흩어지는 바람같아서
如同飄散的微風
찾으려 해도
如同試著尋找
찾을 수 없는 길 같아서
也找尋不到的那條路
멀어지는 인연은 잡을 수가 없어서
抓也抓不住逐漸離開的那份姻緣
그대를 보내는 마음
送你離去的那顆心
그대 날 돌아서서 떠나는 발걸음에
隨著你轉頭離開我的腳步
참아왔던 눈물이 흘러내려
曾經強忍的眼淚滑落下來
떨어지는 꽃잎같아서
如同掉落下來的花瓣
가여운 사람 이대로 끝내야만해서
只能將這段哀憐的愛情畫下句點
언젠가 우리 다시 만나는 날이 오면
如果總有一天我們再次相遇的那天來臨
그땐 헤어지지 마요
那時我們就不要再分開了
나의 사랑
我的愛
留言列表